Carlos y José - Dos Cruces En La Curva - traduction des paroles en russe

Dos Cruces En La Curva - Carlos y Josétraduction en russe




Dos Cruces En La Curva
Две Креста На Повороте
Eran dos hombres mayores, amigos desde la infancia
Жили два старых друга, знакомые с детства
Cada quien tenia su hijo, cada quien una esperanza
У каждого был свой сын, у каждого надежда
Ellos como buenos hijos, se ganaron sus confianzas
Были они приличные сыновья, заслужили доверие
Juan le comento a su padre que habia un baile en la cañada
Хуан сказал отцу, что в ущелье танцы, милая
Si me dejas ir le digo a mi amigo Chuy que vaya
Если ты меня пустишь, скажу другу Чуи тоже сходить
Y que le pida permiso a tu amigo don Luis Maya
И чтобы он попросил разрешения у твоего друга дона Луиса Майи
Consiguieron el permiso, los dos andaban contentos
Получили они разрешение, оба были довольны очень
Ya cuando cayo la tarde, pronto hicieron movimiento
Когда же настал вечер, быстро начали сборы
Para dirijirse al baile, pues era un gran casamiento
Чтобы направиться на танцы, ведь там большая свадьба
Jesús le comento a Juan
Иисус сказал Хуану
Mi madre se quedo inquieta
Моя мама осталась беспокойной
Y no me dejo sacar pistola ni camioneta
Мне не дала взять пистолет и машину, дорогая
Vamos a llevar la tuya y pronto damos la vuelta
Поедем на твоей, и сразу же вернёмся обратно
Jesus Maya y Juan Aguirre, jovenes bien parecidos
Иисус Майя и Хуан Агирре, молодые и красивые парни
En cuanto bailaron una, nunca les falto partido
Сразу как начали танцевать, им всегда хватало времени
Mientras a su camioneta los frenos le habian destruido
А вот у их машине тормоза уже совсем испортились
Cuando venian de regreso, muy tranquilos y serenos
Когда возвращались домой, тихие и спокойные
En una de tantas curvas, no respondieron los frenos
На одном из поворотов, вдруг отказали тормоза
Le habian roto las mangueras, el golpe salio certero
Поломали им шланги, удар оказался сильным
Dos hombres ya envejecidos que siguen con su amargura
Два старика, которые все еще хранят свою печаль
Muy seguido ponen flores en los cruces en la curva
Часто приносят цветы к крестам на повороте
Y se sientan con tristeza a llorar su desventura
И сидят там с грустью, оплакивая свою беду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.