Carlos y José - El Gallo De San Juan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos y José - El Gallo De San Juan




El Gallo De San Juan
Петух Сан-Хуана
A Nuevo León fui a un palenque
В Нуэво-Леон, в паленке,
Al pueblo de Cadereyta
В городке Кадерейте,
cantar un corrido
Услышал я историю
De Manuel Salcido Auzeta
О Мануэле Сальсидо Аузете,
Un gallo de ahí de San Juan
Петухе из Сан-Хуана,
Que trae la navaja puesta
Что бритву носит с собой
Manuel cayó en una trampa
В ловушку Мануэль попал
Antes de que el sol saliera
До того, как солнце взошло.
Causa del amarrador
Из-за того, кто петушиными боями,
Él quedó tras de las rejas
Попал он за решетку.
Pero ya brinco las trancas
Но он перемахнул через барьеры,
Sin molestar las compuertas
Не тронув затворов.
Con la navaja arrastrando
Бритву волоча за собой,
Se fue escribiendo unas letras
Вывел он буквы.
Diciendo a aquel que lo busque
Всем, кто будет искать его,
Ya sabe con lo que cuenta
Он сообщил, что ожидает их,
Que solo a Dios y al gobierno
Что только Бога и правительство
Es lo único que respeta
Он почитает.
Por ahí cuentan que ese gallo
Говорят, что петух этот,
Mucho antes que amaneciera
Еще до зари,
Lo miraron en la noche
Ночью, под звездами,
Desde el cielo las estrellas
Был замечен с небес.
Que atravesó Tierra Blanca
Пролетая над Тьерра-Бланкой,
Con rumbo fijo a la sierra
Он держал путь в горы.
Ahí lo vieron por Sonora
Его видели в Сонаре,
Iba con rumbo a Nogales
Был он на пути в Ногалес,
Lo encontraron en Tijuana
Нашли его в Тихуане,
Por Chihuahua y Ciudad Juárez
В Чиуауа и в Сьюдад-Хуаресе,
En busca del gallo negro
В поисках черного петуха,
El que le mato a su padre
Убийцы его отца,
Por ahí cuentan los galleros
Говорят петушиные бойцы,
Que ese gallo es muy jugado
Что петух этот умелый.
Azote allá en Sinaloa
Бич в Синалоа,
Le pusieron por bragado
Смелостью своей он прославился,
Amigo de los amigos
Друг для своих друзей,
Y padre de los malvados
И отец для негодяев.





Writer(s): Alvarez Hernandez Apolonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.