Carlos y José - El Capitan Fantasma - traduction des paroles en anglais

El Capitan Fantasma - Carlos y Josétraduction en anglais




El Capitan Fantasma
El Capitan Fantasma
Del Jimmy Reyes Quezada
From Jimmy Reyes Quezada
Voy a cantar un corrido
I am going to sing you a corrido
Ni la cárcel lo enmendaba
Not even prison could reform him
La conoció desde niño
He had known it since childhood
Fue el destino, quien marcara
It was fate that marked
Que agarrara el mal camino
That he would take the wrong path
Ya lo echaron al olvido, era el Capitán Fantasma
They have now forgotten him, he was the Phantom Captain
Si alguien merece un corrido, es él por grandes hazañas
If anyone deserves a corrido, it is him for his great feats
De fugarse del presidio, cuantas veces lo intentara
Of escaping from prison, how many times he tried
De Durango y Monterrey, del Distrito Federal
From Durango and Monterrey, from the Federal District
Ciudad Victoria también, de ahí se logró escapar
From Ciudad Victoria too, from there he managed to escape
Las rejas no detuvieron, al famoso Capitán
The bars did not stop the famous Captain
Estado de Tamaulipas, Puerto Jaibo de Tampico
The state of Tamaulipas, the port of Jaibo in Tampico
Ahí lo viste nacer, la fecha no se las digo
That's where you will saw him born, I won't tell you the date
Al que el destino empujara, por la senda del delito
The one whom destiny pushed down the path of crime
En el carro de basura, de Victoria te escapaste
In the garbage truck, from Victoria you escaped
De la ley de Monterrey, de ella también te burlaste
From the law of Monterrey, from it you also mocked
Al escapar en un mueble, que mismo fabricaste
When you escaped in a piece of furniture, which you made yourself
Adiós Capitán fantasma, adiós cárcel de Victoria
Goodbye, Phantom Captain, goodbye, prison of Victoria
Esas cárceles ingratas que conocieron tu historia
Those ungrateful prisons that knew your story
Si en el infierno estuvieras, te escaparas a la gloria
If you were in hell, you would escape to glory





Writer(s): Jose Luis Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.