Carlos y José - El Capitan Fantasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos y José - El Capitan Fantasma




El Capitan Fantasma
Капитан-призрак
Del Jimmy Reyes Quezada
Из пепла Джимми Рейеса Квесады
Voy a cantar un corrido
Я спою вам балладу,
Ni la cárcel lo enmendaba
Кого тюрьма не смогла исправить,
La conoció desde niño
Он познакомился с ней в детстве,
Fue el destino, quien marcara
Судьба, которая определила его,
Que agarrara el mal camino
Идти по пути зла.
Ya lo echaron al olvido, era el Capitán Fantasma
Его уже забыли, это Капитан-Призрак.
Si alguien merece un corrido, es él por grandes hazañas
Если кто и заслуживает баллады, то это он за свои великие подвиги.
De fugarse del presidio, cuantas veces lo intentara
Он сбегал из тюрьмы, сколько раз он пытался это сделать.
De Durango y Monterrey, del Distrito Federal
Дуранго и Монтеррей, Федеральный округ,
Ciudad Victoria también, de ahí se logró escapar
Также Сьюдад-Виктория, откуда он сумел сбежать,
Las rejas no detuvieron, al famoso Capitán
Решетки не остановили, знаменитого Капитана.
Estado de Tamaulipas, Puerto Jaibo de Tampico
Штат Тамаулипас, Пуэрто-Хайбо, Тампико,
Ahí lo viste nacer, la fecha no se las digo
Там ты родился, дату я не скажу,
Al que el destino empujara, por la senda del delito
Того, кого судьба подтолкнула, на путь преступления.
En el carro de basura, de Victoria te escapaste
В мусорной машине, из Виктории ты сбежал,
De la ley de Monterrey, de ella también te burlaste
Закона Монтеррея, над ним ты тоже насмехался,
Al escapar en un mueble, que mismo fabricaste
Сбежав на мебели, которую ты сам сделал.
Adiós Capitán fantasma, adiós cárcel de Victoria
Прощай, Капитан-призрак, прощай, тюрьма Виктория.
Esas cárceles ingratas que conocieron tu historia
Эти неблагодарные тюрьмы, которые знали твою историю,
Si en el infierno estuvieras, te escaparas a la gloria
Если бы ты попал в ад, то сбежал бы в рай.





Writer(s): Jose Luis Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.