Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Capitán Fantasma
Der Phantomkapitän
Del
Jimmy
Reyes
Quezada
Von
Jimmy
Reyes
Quezada
Voy
a
cantar
un
corrido
Werde
ich
ein
Corrido
singen
Ni
la
cárcel
lo
enmendaba
Nicht
einmal
das
Gefängnis
besserte
ihn
La
conoció
desde
niño
Er
kannte
es
seit
seiner
Kindheit
Fue
el
destino
Es
war
das
Schicksal
Quien
marcara
Das
bestimmte
Que
agarrara
el
mal
camino
Dass
er
den
schlechten
Weg
einschlug
Ya
lo
echaron
al
olvido
Man
hat
ihn
schon
dem
Vergessen
anheimgegeben
Era
el
Capitán
Fantasma
Er
war
der
Phantomkapitän
Si
alguien
merece
un
corrido
Wenn
jemand
ein
Corrido
verdient
Es
él
por
grandes
hazañas
Dann
er
für
seine
großen
Heldentaten
De
fugarse
del
presidio
Aus
dem
Zuchthaus
zu
fliehen
Cuantas
veces
lo
intentara
So
oft
er
es
auch
versuchte
De
Durango
y
Monterrey
Aus
Durango
und
Monterrey
Del
Distrito
Federal
Aus
dem
Bundesdistrikt
Ciudad
Victoria
también
Auch
Ciudad
Victoria
De
ahí
se
logró
escapar
Von
dort
gelang
ihm
die
Flucht
Las
rejas
no
detuvieron
Die
Gitter
hielten
nicht
auf
Al
famoso
Capitán
Den
berühmten
Kapitän
Estado
de
Tamaulipas
Bundesstaat
Tamaulipas
Puerto
Jaibo
de
Tampico
Hafenstadt
Tampico
Ahí
lo
viste
nacer
Dort
sahst
du
ihn
geboren
werden
La
fecha
no
se
las
digo
Das
Datum
nenne
ich
euch
nicht
Al
que
el
destino
empujara
Ihn,
den
das
Schicksal
drängte
Por
la
senda
del
delito
Auf
den
Pfad
des
Verbrechens
En
el
carro
de
basura
Im
Müllwagen
De
Victoria
te
escapaste
Aus
Victoria
bist
du
entkommen
De
la
ley
de
Monterrey
Dem
Gesetz
von
Monterrey
De
ella
también
te
burlaste
Auch
darüber
hast
du
dich
lustig
gemacht
Al
escapar
en
un
mueble
Als
du
in
einem
Möbelstück
entkamst
Que
tú
mismo
Das
du
selbst
Fabricaste
Hergestellt
hattest
Adiós
Capitán
fantasma
Lebewohl,
Phantomkapitän
Adiós
cárcel
de
Victoria
Lebewohl,
Gefängnis
von
Victoria
Esas
cárceles
ingratas
Diese
undankbaren
Gefängnisse
Que
conocieron
tu
historia
Die
deine
Geschichte
kannten
Si
en
infierno
estuvieras
Wärst
du
in
der
Hölle
Te
escaparás
a
la
gloria
Du
entkämest
zur
Herrlichkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.