Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guero Rubalcava
Эль Гуэро Рубалькава
Año
del
'97,
fue
un
28
de
febrero
В
девяносто
седьмом
году,
двадцать
восьмого
февраля
Allá
en
San
Antonio,
Texas,
es
donde
matan
al
güero
Там
в
Сан-Антонио,
Техас,
где
убили
гэра
того
Se
le
casaba
una
hija,
muy
contento
él
se
miraba
Дочь
его
замуж
шла,
он
счастливым
был,
сиял
Nunca
pensó
que
en
la
fiesta,
la
muerte
ahí
lo
rondaba
Не
думал
он,
что
на
той
вечеринке
смерть
его
поджидала
Dos
llamadas
le
sonaban,
al
bíper
y
al
celular
Два
звонка
раздавались,
на
пейджер
и
на
сотовый
Una
trampa
le
tendían
para
poderlo
matar
Ловушку
ему
готовили,
чтобы
его
убить
смогли
Tres
personas
lo
citaron,
todos
con
cuerno
de
chivo
Три
человека
его
вызвали,
все
с
автоматом
в
руках
Porque
la
orden
que
traían,
era
no
dejarlo
vivo
Ведь
приказ,
что
они
получили,
был
— не
оставить
его
в
живых
Veintiséis
tiros
le
dieron
sin
darle
tiempo
de
nada
Двадцать
шесть
выстрелов
в
него
сделали,
не
дав
времени
ни
на
что
Quedando
muerto
al
instante,
ese
güero,
Rubalcava
Мгновенно
сражён
насмерть,
тот
самый
гэро,
Рубалькава
Según
platica
la
gente,
mucha
envidia
le
tenían
Как
народ
говорит,
много
зависти
к
нему
питали
Por
eso
querían
quitarle
los
negocios
que
él
tenía
Потому
и
хотели
отнять
бизнес,
что
он
имел
Era
amigo
del
amigo,
disfrutaba
de
placeres
Был
другом
для
друзей,
любил
он
удовольствия
En
donde
quiera
que
andaba,
se
rodeaba
de
mujeres
Где
бы
он
ни
был,
всегда
окружал
себя
женщинами
Lo
extrañan
sus
familiares,
también
sus
fieles
amigos
Скучают
по
нему
его
родные,
и
верные
друзья
тоже
Ya
no
andará
en
sus
caballos,
ni
en
sus
carros
deportivos
Уж
не
будет
он
на
своих
конях,
ни
на
спортивных
своих
машинах
Vuela
y
vuela,
palomita,
este
corrido
se
acaba
Лети,
лети,
голубка,
этот
корридо
заканчивается
Anáhuac
se
encuentra
triste,
porque
murió
Rubalcava
Анауак
опечален,
ведь
умер
Рубалькава
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.