Carlos y José - El Lucero y la Dama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos y José - El Lucero y la Dama




El Lucero y la Dama
The Bright Star and the Lady
Yo vi correr dos caballos, en la hacienda El Barretal
I saw two horses running, at the El Barretal ranch
Uno venia de Palmillas, venia seguro a ganar
One came from Palmillas, came sure to win
Porque sabían que El Lucero, en la tabla iba a quedar
Because they knew that El Lucero, was going to be left behind on the board
El Lucero era famoso, en La Gavia y El Sausal
El Lucero was famous, in La Gavia and El Sausal
Era caballo de estampa, a que bonito animal,
He was a horse of high quality, what a beautiful animal,
Apostaron sus fortunas, todos los de Tepozan
Everyone from Tepozan bet their fortunes
Pues lo iba a correr Juanita, la hija del caporal
Because Juanita, the foreman's daughter, was going to run him
Los contrarios de Lucero, tenían formado su plan
Lucero's opponents had made their plan
Era matar al caballo, para ellos poder ganar,
It was to kill the horse so that they could win,
A mitad de la carrera, la vida le iba a costar
Halfway through the race, it was going to cost him his life
Con 5 balas de máuser, lo iban a sacrificar
With 5 bullets from a Mauser, they were going to sacrifice him
Cuando entraron al carril, El Lucero vio pa atrás
When they entered the lane, El Lucero looked back
El caballo presentía que algo malo iba a pasar
The horse sensed that something bad was going to happen
Pues ya sentía en su pecho, las balas del criminal
Because he could already feel the bullets of the criminal in his chest
Así partió decidido, su suerte no le importo
Thus he set out with determination, his fate mattered little to him
Cuando iba a media carrera, El Lucero relincho
When he was halfway through the race, El Lucero neighed
Se oyeron 5 descargas, que el animal recibió
Five shots were heard, which the animal received
Lo había marcado el destino, pero eso no le impidió
Fate had marked him, but that did not stop him
Con cuerpo y medio adelante, a la meta rebaso,
With his body and half a stride ahead, he crossed the finish line,
Pa que ganara Juanita, la dama que lo corrió
So that Juanita, the lady who raced him, could win





Writer(s): Valdes Leal Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.