Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellita del Oriente
Sternchen des Ostens
Estrellita
del
norte
al
oriente,
Sternchen
vom
Norden
zum
Osten,
Recorría
una
luz
mineral
Es
zog
ein
mineralisches
Licht
Son
tus
ojos
que
alumbran
mi
frente,
Es
sind
deine
Augen,
die
meine
Stirn
erhellen,
Son
tus
ojos
que
me
hacen
llorar
Es
sind
deine
Augen,
die
mich
weinen
lassen
Yo
mil
veces
he
dicho
que
te
amo,
Ich
habe
dir
tausendmal
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
Con
acento
de
dulce
ternura,
Mit
dem
Akzent
süßer
Zärtlichkeit,
Eres
linda,
eres
bella,
eres
pura
Du
bist
hübsch,
du
bist
schön,
du
bist
rein
Eres
dueña
de
todo
mi
amor
Du
bist
die
Herrin
all
meiner
Liebe
No
deseo
las
prendas
ni
aretes
Ich
wünsche
weder
Schmuck
noch
Ohrringe
No
apetezco
la
plata
ni
el
oro
Ich
begehre
weder
Silber
noch
Gold
Te
amare
como
rico
tesoro
Ich
werde
dich
lieben
wie
einen
reichen
Schatz
Que
en
el
mundo
he
podido
encontrar
Den
ich
auf
der
Welt
finden
konnte
Ya
no
llores
tú
llanto
me
mata
Weine
nicht
mehr,
dein
Weinen
bringt
mich
um
Deja
ya
de
llorar
alma
mía
Hör
schon
auf
zu
weinen,
meine
Seele
Porque
siento
una
fuerte
agonía
Denn
ich
fühle
eine
starke
Qual
Porque
lloras
amándote
yo
Warum
weinst
du,
wo
ich
dich
doch
liebe?
Ya
me
voy
el
destino
me
lleva
Ich
gehe
schon,
das
Schicksal
trägt
mich
fort
Como
hojas
que
el
viento
arrebata
Wie
Blätter,
die
der
Wind
fortreißt
Ay
de
mí,
ya
no
sabes
ingrata
Weh
mir,
du
weißt
nicht,
Undankbare,
Lo
que
sufro
y
padezco
por
ti
Was
ich
leide
und
erdulde
deinetwegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basilo Villarreal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.