Paroles et traduction Carlos y José - Hermanos Cuéllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanos Cuéllar
Cuéllar Brothers
Partieron
del
Río
Bravo,
salieron
rumbo
a
Victoria
They
left
from
the
Rio
Bravo,
headed
for
Victoria
Un
día
15
de
mato,
lo
traigo
aquí
en
mi
memoria
A
day
of
May,
15th,
I
carry
this
in
my
memory
Los
alcanzo
con
su
gente,
un
comandante
aduanal
A
customs
commander
caught
up
with
his
men
El
contrabando
es
muy
grande
y
no
lo
pueden
pasar
The
contraband
was
too
large
and
they
could
not
let
it
pass
Arturo
le
contesto,
no
venga
con
esa
historia
Arturo
answered
him,
don't
come
with
that
story
Usted
no
es
quien
nos
impida,
que
lleguemos
a
Victoria
You
are
not
the
one
to
stop
us
from
reaching
Victoria
Se
agarraron
a
balazos,
el
hecho
así
sucedió
They
grabbed
their
guns,
that's
how
it
happened
Con
metralleta
en
la
mano,
Arturo
los
desarmo
With
a
machine
gun
in
his
hand,
Arturo
disarmed
them
Llevando
a
los
aduanales,
prosiguieron
su
camino
Taking
the
customs
agents
with
them,
they
continued
on
their
way
Ya
sin
pendiente
de
nada,
Victoria
era
su
destino
No
longer
worried
about
anything,
Victoria
was
their
destination
Los
que
aprendan
a
Los
Cuellar,
muy
hombres
deben
ser
Those
who
know
the
Cuéllars,
must
be
brave
men
Decididos
a
morirse
y
dispuestos
a
perder
Determined
to
die
and
willing
to
lose
Arturo
y
Armando
Cuellar,
son
hombres
no
son
cobardes,
Arturo
and
Armando
Cuéllar,
are
men,
not
cowards
Donde
quiera
han
demostrado,
que
no
le
temen
a
nadie
Wherever
they
have
shown,
that
they
are
not
afraid
of
anyone
Ya
con
esta
me
despido,
no
se
les
vaya
a
olvidar
With
this,
I
say
goodbye,
don't
forget
it
Por
la
buena
son
amigos,
por
la
mala
no
es
igual
As
friends,
they
are
kind,
but
as
enemies,
it
is
not
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Arredondo Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.