Paroles et traduction Carlos y José - Jacinto el Tullido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacinto el Tullido
Jacinto the Cripple
Era
de
mano
encojida
His
hand
was
crippled
Pero
con
la
izquierda
no
herraba
ni
un
tiro
But
with
his
left
he
never
missed
a
shot
Sus
enemigos
huia
si
por
hay
His
enemies
fled
when
they
saw
Andava
jacinto
el
tullido
Jacinto
the
cripple
come
by
Desde
a
quel
dia
que
lo
vieron
From
the
day
they
saw
him
Rajandose
el
cuero
con
unos
matones
Slashing
his
own
flesh
with
some
thugs
Con
su
manita
de
puerco
muy
vien
se
ayudava
With
his
little
pig's
hand
he
helped
himself
quite
well
A
meter
cargadores
To
load
his
magazines
Todos
creian
que
era
un
cuento
Everyone
thought
it
was
a
story
Que
no
era
un
portento
el
mano
tullida
That
the
one-armed
man
was
not
a
wonder
Pero
despues
del
encuentro
But
after
the
encounter
Tan
solo
jacinto
quedava
con
vida
Only
Jacinto
was
left
alive
Muchas
mujeres
bonitas
Many
beautiful
women
Que
ya
sus
amores
le
havian
entregado
Had
already
given
him
their
love
Huye
jacinto
a
los
montes
Jacinto
flees
to
the
mountains
Mira
que
lla
vienen
por
ti
los
soldados
Look,
the
soldiers
are
coming
for
you
No
tengo
por
que
esconderme
I
have
no
reason
to
hide
No
soy
asesino
nomas
me
defiendo
I
am
not
a
murderer,
I
only
defend
myself
Si
no
quieren
entenderme
tendre
que
aser
frente
If
they
don't
want
to
understand
me,
I
will
have
to
face
Tambien
al
govierno
The
government
too
Sal
con
las
manos
en
alto
le
grita
el
teniente
Come
out
with
your
hands
up,
the
lieutenant
shouts
at
him
Te
tengo
rodeado
I
have
you
surrounded
Yo
traigo
20
de
tropa
I
have
20
troops
Y
vengo
a
aprenderte
y
seras
fusilado
And
I'm
coming
to
arrest
you
and
you
will
be
shot
Yo
soy
de
los
meros
hombres
entienda
teniente
I
am
a
real
man,
understand,
lieutenant
Soy
gallo
jugado
I
am
a
seasoned
fighter
Me
sobran
tres
cargadores
I
have
three
extra
magazines
Y
voy
a
dejarlo
sin
ningun
soldado
And
I'm
going
to
leave
you
without
any
soldiers
Suenan
balazos
a
muerte
Gunshots
ring
out
Jacinto
solito
ni
un
tiro
fallava
Jacinto
alone,
never
missed
a
shot
De
la
escolta
y
el
teniente
en
pocos
momentos
Of
the
escort
and
the
lieutenant
in
a
few
moments
No
quedava
nada
Nothing
was
left
Andan
300
rurales
tratando
de
ayarlo
300
rural
police
are
trying
to
find
him
Sea
muerto
o
sea
vivo
Dead
or
alive
Ya
van
pasando
los
anos
y
siguen
Years
have
passed
and
they
are
still
Buscando
a
jacinto
el
tullido
Searching
for
Jacinto
the
cripple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.