Paroles et traduction Carlos y José - La Entalladita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Entalladita
The Entalladita
Roberto
Muciño,
le
dice
a
Teodora,
Roberto
Muciño
tells
Teodora,
Respeta
el
cariño
que
traigo
pistola
Respect
the
love
I
bring
with
a
gun,
La
traigo
con
8 tiros,
y
van
con
dedicatoria
I
bring
it
with
8 bullets
and
they
are
dedicated
to
you.
No
seas
tan
coqueta,
se
más
decentita,
Do
not
be
so
flirtatious
and
be
more
decent.
Ella
le
contesta,
con
una
sonrisa
She
responds
with
a
smile,
Pues
yo
no
tengo
la
culpa,
It's
not
my
fault
De
haber
nacido
bonita
That
I
was
born
beautiful.
Tú
ya
estas
pedida
y
me
arde
la
cara
You
are
already
engaged
and
it
burns
my
face
De
verte
vestida,
con
ropa
entallada
To
see
you
dressed
in
fitted
clothes.
Todos
los
hombres
te
miran,
All
the
men
look
at
you,
Y
a
mi
no
me
cuadra
nada
And
that
does
not
sit
well
with
me.
Si
ya
estoy
pedida,
tú
no
has
protestado
If
I
am
already
engaged,
you
have
not
protested.
Estaré
pedida,
más
no
me
he
casado
I
may
be
engaged,
but
I
am
not
married.
No
voy
a
pasar
la
vida,
con
un
celoso
amargado
I
am
not
going
to
spend
my
life
with
a
jealous,
bitter
man.
Saco
su
pistola,
para
amenazarla,
He
takes
out
his
gun
to
threaten
her,
Pero
la
Teodora,
le
arrebato
el
arma,
But
Teodora
snatches
the
gun
from
him,
Con
ella
los
8 tiros,
se
lo
sepulto
en
el
alma
She
buries
the
8 bullets
in
his
soul
with
it.
Luego
la
aprendieron
a
la
Teodorita
Teodorita
was
then
arrested,
Los
jueces
la
vieron
muy
entalladita
The
judges
saw
how
beautiful
she
was.
Y
la
libertad
le
dieron,
nomás
porque
era
bonita
And
they
set
her
free
just
because
she
was
pretty.
Roberto
se
ha
ido,
ella
se
ha
quedado,
Roberto
is
gone,
she
has
stayed,
Robando
suspiros,
más
no
se
ha
casado
Stealing
sighs,
but
she
has
not
married.
Pa
darle
gusto
a
la
vida,
con
su
vestido
entallado
To
give
pleasure
to
her
life,
in
her
fitted
dress.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.