Carlos y José - La Guerra de Dos Naciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos y José - La Guerra de Dos Naciones




La Guerra de Dos Naciones
War of Two Nations
(Soldado Carlos Piedra Negra López,
(Soldier Carlos Piedra Negra Lopez,
Tiene 10 minutos para despedirse de su familia,
You have 10 minutes to say goodbye to your family,
Y abordar el avión de la Armada de los
And board the United States Navy plane,
Estados Unidos, con destino a Iraq, buena suerte)
Headed to Iraq, good luck)
Me despedí de mis padres, de mi niña y de mi esposa,
I said goodbye to my parents, my daughter and my wife,
Adiós le dije a Mc Allen, una ciudad muy hermosa,
Farewell I said to McAllen, a beautiful city,
Me voy a pelar al Golfo, mi bandera es poderosa
I'm going to fight in the Gulf, my flag is powerful
Las órdenes que han girado, es entrarle frente a frente
The orders that have been given, are to go in head on
Enemigos hay de sobra, y hay que tenerlo presente
There are plenty of enemies, and it must be kept in mind
Si no matamos nos matan, maldito sea el medio oriente
If we don't kill we will be killed, damn the Middle East
Que viva el Sr. Bush, presidente americano,
Long live Mr. Bush, American president,
Que muera Saddam Hussein, que ha causado tanto daño
May Saddam Hussein die, who has caused so much damage
Lo quiere tener de frente, el gobierno americano
The American government wants him in front of them
Traigo sangre Mexicana, y es herencia de mis padres
I have Mexican blood, and it's my parents' heritage
Le pido a mi Dios eterno, me los cuide y los consagre
I ask my eternal God, to care for them and protect them
Y este ser que a mi me han dado, que Diosito se los pague
And this being that I have been given, may God reward you
De mi niña y de mi esposa, el destino me ha apartado,
From my daughter and my wife, fate has separated me,
Yo me encuentro acá muy lejos, mis amigos son soldados,
I am far away here, my friends are soldiers,
Les encargo a mi familia, queridos padres y hermanos
I leave my family in your care, my dear parents and siblings
Soy de origen Mexicano, y extraño a mi linda tierra
I am of Mexican origin, and I miss my beautiful land
Defendemos los honores de mi querida bandera,
We defend the honor of my dear flag,
Las bajas que hemos tenido
The casualties we have had
Son más de las que hubo en guerras
Are more than those in wars
No discrimines Jorge Bush, presidente americano
Don't discriminate Jorge Bush, American president
Estoy muy agradecido nacer en pueblo Texano,
I am very grateful to have been born in a Texan town,
No sea ingrato, mande a gringos,
Don't be ungrateful, send gringos,
Siempre manda Mexicanos
Always send Mexicans





Writer(s): Carlos Tierranegra, Carlos Tierranegra Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.