Paroles et traduction Carlos y José - La Guerra de Dos Naciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerra de Dos Naciones
War of Two Nations
(Soldado
Carlos
Piedra
Negra
López,
(Soldier
Carlos
Piedra
Negra
Lopez,
Tiene
10
minutos
para
despedirse
de
su
familia,
You
have
10
minutes
to
say
goodbye
to
your
family,
Y
abordar
el
avión
de
la
Armada
de
los
And
board
the
United
States
Navy
plane,
Estados
Unidos,
con
destino
a
Iraq,
buena
suerte)
Headed
to
Iraq,
good
luck)
Me
despedí
de
mis
padres,
de
mi
niña
y
de
mi
esposa,
I
said
goodbye
to
my
parents,
my
daughter
and
my
wife,
Adiós
le
dije
a
Mc
Allen,
una
ciudad
muy
hermosa,
Farewell
I
said
to
McAllen,
a
beautiful
city,
Me
voy
a
pelar
al
Golfo,
mi
bandera
es
poderosa
I'm
going
to
fight
in
the
Gulf,
my
flag
is
powerful
Las
órdenes
que
han
girado,
es
entrarle
frente
a
frente
The
orders
that
have
been
given,
are
to
go
in
head
on
Enemigos
hay
de
sobra,
y
hay
que
tenerlo
presente
There
are
plenty
of
enemies,
and
it
must
be
kept
in
mind
Si
no
matamos
nos
matan,
maldito
sea
el
medio
oriente
If
we
don't
kill
we
will
be
killed,
damn
the
Middle
East
Que
viva
el
Sr.
Bush,
presidente
americano,
Long
live
Mr.
Bush,
American
president,
Que
muera
Saddam
Hussein,
que
ha
causado
tanto
daño
May
Saddam
Hussein
die,
who
has
caused
so
much
damage
Lo
quiere
tener
de
frente,
el
gobierno
americano
The
American
government
wants
him
in
front
of
them
Traigo
sangre
Mexicana,
y
es
herencia
de
mis
padres
I
have
Mexican
blood,
and
it's
my
parents'
heritage
Le
pido
a
mi
Dios
eterno,
me
los
cuide
y
los
consagre
I
ask
my
eternal
God,
to
care
for
them
and
protect
them
Y
este
ser
que
a
mi
me
han
dado,
que
Diosito
se
los
pague
And
this
being
that
I
have
been
given,
may
God
reward
you
De
mi
niña
y
de
mi
esposa,
el
destino
me
ha
apartado,
From
my
daughter
and
my
wife,
fate
has
separated
me,
Yo
me
encuentro
acá
muy
lejos,
mis
amigos
son
soldados,
I
am
far
away
here,
my
friends
are
soldiers,
Les
encargo
a
mi
familia,
queridos
padres
y
hermanos
I
leave
my
family
in
your
care,
my
dear
parents
and
siblings
Soy
de
origen
Mexicano,
y
extraño
a
mi
linda
tierra
I
am
of
Mexican
origin,
and
I
miss
my
beautiful
land
Defendemos
los
honores
de
mi
querida
bandera,
We
defend
the
honor
of
my
dear
flag,
Las
bajas
que
hemos
tenido
The
casualties
we
have
had
Son
más
de
las
que
hubo
en
guerras
Are
more
than
those
in
wars
No
discrimines
Jorge
Bush,
presidente
americano
Don't
discriminate
Jorge
Bush,
American
president
Estoy
muy
agradecido
nacer
en
pueblo
Texano,
I
am
very
grateful
to
have
been
born
in
a
Texan
town,
No
sea
ingrato,
mande
a
gringos,
Don't
be
ungrateful,
send
gringos,
Siempre
manda
Mexicanos
Always
send
Mexicans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Tierranegra, Carlos Tierranegra Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.