Carlos y José - La Guerra de Dos Naciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos y José - La Guerra de Dos Naciones




La Guerra de Dos Naciones
Война двух наций
(Soldado Carlos Piedra Negra López,
(Солдат Карлос Пиедра Негра Лопес,
Tiene 10 minutos para despedirse de su familia,
У тебя есть 10 минут, чтобы попрощаться со своей семьей,
Y abordar el avión de la Armada de los
И сесть на самолет ВМС
Estados Unidos, con destino a Iraq, buena suerte)
Соединенных Штатов, направляющийся в Ирак, удачи)
Me despedí de mis padres, de mi niña y de mi esposa,
Я попрощался с родителями, дочерью и женой,
Adiós le dije a Mc Allen, una ciudad muy hermosa,
Прощай, МакАллен, очень красивый город,
Me voy a pelar al Golfo, mi bandera es poderosa
Я отправляюсь в Персидский залив, мой флаг полон силы
Las órdenes que han girado, es entrarle frente a frente
Отданные приказы гласят, что мы должны вступить в бой
Enemigos hay de sobra, y hay que tenerlo presente
Врагов очень много, и это нужно иметь в виду
Si no matamos nos matan, maldito sea el medio oriente
Если мы не убьем их, они убьют нас, будь проклят Ближний Восток
Que viva el Sr. Bush, presidente americano,
Да здравствует мистер Буш, президент Америки,
Que muera Saddam Hussein, que ha causado tanto daño
Да умрет Саддам Хусейн, причинивший столько вреда,
Lo quiere tener de frente, el gobierno americano
Американское правительство желает видеть его лично
Traigo sangre Mexicana, y es herencia de mis padres
Во мне течет мексиканская кровь, это наследство моих родителей
Le pido a mi Dios eterno, me los cuide y los consagre
Я молю всемогущего Бога, чтобы он защитил и благословил их
Y este ser que a mi me han dado, que Diosito se los pague
И это существо, которое мне дали, пусть Господь благословит тебя за это
De mi niña y de mi esposa, el destino me ha apartado,
От моей дочери и жены меня разлучила судьба,
Yo me encuentro acá muy lejos, mis amigos son soldados,
Я нахожусь здесь, очень далеко, мои друзья - солдаты,
Les encargo a mi familia, queridos padres y hermanos
Я поручаю свою семью вам, дорогие родители и братья
Soy de origen Mexicano, y extraño a mi linda tierra
Я мексиканского происхождения и скучаю по своей прекрасной стране
Defendemos los honores de mi querida bandera,
Мы защищаем честь моей любимой страны,
Las bajas que hemos tenido
Потерь, которые мы понесли
Son más de las que hubo en guerras
Больше, чем было в войнах
No discrimines Jorge Bush, presidente americano
Не позволяй дискриминации, Джордж Буш, президент Америки
Estoy muy agradecido nacer en pueblo Texano,
Я очень благодарен за то, что родился в Техасе,
No sea ingrato, mande a gringos,
Не будь неблагодарным, отправляй туда американцев,
Siempre manda Mexicanos
Ты всегда отправляешь туда мексиканцев





Writer(s): Carlos Tierranegra, Carlos Tierranegra Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.