Paroles et traduction Carlos y José - La Mata de Sandía
La Mata de Sandía
La Mata de Sandía
Voy
a
cantar
un
corrido
con
muy
triste
melodía
I'm
going
to
sing
a
corrido
with
a
very
sad
melody
De
un
terrible
asesinato
en
la
mata
de
Sandía
Of
a
terrible
murder
in
La
Mata
de
Sandía
Veinticinco
de
Noviembre
que
todos
recordarán
November
25th,
a
day
that
everyone
will
remember
Treinta
seis
tengo
presente
municipio
de
Terán
Thirty-six,
I
remember
it
well,
in
the
municipality
of
Terán
En
el
rancho
celebraba
un
baile
con
Coliadera
At
the
ranch,
there
was
a
dance
with
Coliadera
Y
a
las
doce
no
esperaban
la
terrible
balacera
And
at
midnight,
they
didn't
expect
the
terrible
shooting
A
Gabriel
Ramos
mataron
con
un
tiro
de
pistola
Gabriel
Ramos
was
killed
with
a
gunshot
En
el
pecho
le
pegaron
y
ahí
se
formó
la
bola
They
shot
him
in
the
chest,
and
that's
where
the
trouble
started
De
pronto
sale
Luciano,
hijo
mío,
¿quién
te
ha
pegado?
Suddenly,
Luciano
came
out,
my
son,
who
has
shot
you?
No
acabó
de
preguntarle,
si
él
también
quedó
tirado
He
didn't
finish
asking,
when
he
too
was
shot
down
Los
llevaron
a
Terán
para
hacerles
la
autopsia
They
were
taken
to
Terán
for
an
autopsy
Los
pasaron
para
el
llano
pa'
velarlos
otro
día
They
were
taken
to
the
plains
to
be
waked
the
next
day
Gómez,
Servando
y
José,
daban
su
declaración
Gómez,
Servando,
and
José
gave
their
statements
Hoy
se
hayan
arrepentidos
al
verse
ya
en
la
prisión
Today,
they
are
regretful,
seeing
themselves
in
prison
Su
pobre
madre
lloraba,
lloraba
sin
compasión
Their
poor
mother
cried,
cried
without
mercy
De
ver
a
su
hijo
y
su
esposo
que
los
llevan
al
panteón
To
see
her
son
and
her
husband
being
taken
to
the
cemetery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.