Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pelea Del Siglo
Fight of the Century
Puso
en
juego
su
corona,
la
defendió
con
honor
He
put
his
crown
on
the
line
and
defended
it
with
honor
De
Culiacán
Sinaloa,
Julio
salió
con
valor
Julio
came
out
of
Culiacán,
Sinaloa
with
courage
A
derrotar
al
boricua
pa′
quitarle
lo
hablador
To
beat
the
Puerto
Rican
and
silence
his
bragging
Fue
la
pelea
del
siglo,
así
lo
cuenta
la
gente
This
was
the
fight
of
the
century,
as
people
say
Fue
ahí
en
Las
Vegas
Nevada,
la
presencio
mucha
gente
It
took
place
in
Las
Vegas,
Nevada,
and
a
lot
of
people
attended
Julio
Cesar
con
afecto,
se
la
brindo
al
presidente
Julio
Cesar,
with
affection,
dedicated
it
to
the
president
Por
fin
se
llego
la
fecha,
Julio
dice
a
su
oponente
The
date
finally
arrived,
and
Julio
told
his
opponent
Tú
sueltas
mucho
la
lengua,
pero
hoy
te
veo
diferente
You
talk
a
lot
of
trash,
but
today
I
see
you
differently
Estamos
en
buen
terreno,
que
lo
decida
la
suerte
Let's
get
down
to
business
and
let
fate
decide
Se
oyó
sonar
la
campana,
se
enfrentaron
los
rivales
The
bell
rang
and
the
rivals
faced
off
Entre
golpes
se
fajaron,
crecía
más
la
emoción
They
traded
blows
and
the
excitement
grew
Sintió
Camacho
la
fuerza,
y
la
furia
del
campeón
Camacho
felt
the
force
and
fury
of
the
champion
Reconoció
su
derrota,
Camacho
en
los
vestidores
Camacho
acknowledged
his
defeat
in
the
locker
room
No
pelearé
más
con
Chávez,
aunque
me
ofrezcan
millones
I'll
never
fight
Chávez
again,
even
if
they
offer
me
millions
Sin
temor
a
equivocarme,
Julio
es
campeón
de
campeones
Without
a
doubt,
Julio
is
the
champion
of
champions
Año
del
92,
septiembre
12
no
olvido,
The
year
was
1992,
September
12th,
I
won't
forget,
Viva
el
campeón
Mexicano,
homenaje
le
dedico
Long
live
the
Mexican
champion,
I
dedicate
a
tribute
to
him
Camacho
con
su
derrota,
se
la
lleva
puerto
Rico
Camacho,
defeated,
takes
his
loss
back
to
Puerto
Rico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierranegra Salazar Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.