Paroles et traduction Carlos y José - Las Mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas
Las Mañanitas
Que
linda
esta
la
mañana,
en
que
vengo
a
saludarte
How
beautiful
is
this
morning,
when
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto,
y
placer
a
felicitarte
We
all
come
with
pleasure
to
congratulate
you
El
día
en
que
tú
naciste,
nacieron
todas
las
flores
On
the
day
you
were
born,
all
the
flowers
were
born
Y
en
la
pila
del
bautismo,
cantaron
los
ruiseñores
And
in
the
baptismal
font,
the
nightingales
sang
Ya
viene
amaneciendo,
ya
la
luz
del
día
nos
dio
The
dawn
is
already
breaking,
the
light
of
day
has
come
Levántese
de
mañana,
mire
que
ya
amaneció
Get
up
in
the
morning,
see
that
dawn
has
already
broken
Quisiera
ser
un
San
Juan,
quisiera
ser
un
San
Pedro
I
would
like
to
be
a
Saint
John,
I
would
like
to
be
a
Saint
Peter
Y
darte
los
buenos
días,
con
la
música
del
cielo
And
wish
you
a
good
morning
with
the
music
of
heaven
Quisiera
ser
solecito
para
entrar
por
tu
ventana
I
would
like
to
be
a
little
sun
to
enter
through
your
window
Y
darte
las
mañanitas,
acostadita
en
tu
cama
And
I
give
you
a
serenade
while
you
lie
in
your
bed
Con
jardines
y
con
flores
yo
te
vengo
a
saludar
With
gardens
and
flowers,
I
come
to
greet
you
Hoy
por
ser
día
tú
santo,
te
venimos
a
cantar
Today,
because
it
is
your
saint's
day,
we
come
to
sing
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain, Rodolfo Perez Briseno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.