Paroles et traduction Carlos y José - Las Mañanitas
Las Mañanitas
Утренние серенады
Que
linda
esta
la
mañana,
en
que
vengo
a
saludarte
Какое
прекрасное
утро,
в
которое
я
пришел
поздравить
тебя
Venimos
todos
con
gusto,
y
placer
a
felicitarte
Мы
все
пришли
с
радостью
и
удовольствием
поздравить
тебя
El
día
en
que
tú
naciste,
nacieron
todas
las
flores
В
день
твоего
рождения
расцвели
все
цветы
Y
en
la
pila
del
bautismo,
cantaron
los
ruiseñores
А
у
крестильной
купели
пели
соловьи
Ya
viene
amaneciendo,
ya
la
luz
del
día
nos
dio
Уже
светает,
и
свет
дня
появился
Levántese
de
mañana,
mire
que
ya
amaneció
Просыпайся
поутру,
смотри,
уже
рассвело
Quisiera
ser
un
San
Juan,
quisiera
ser
un
San
Pedro
Я
хотел
бы
быть
Святым
Иоанном,
я
хотел
бы
быть
Святым
Петром
Y
darte
los
buenos
días,
con
la
música
del
cielo
И
сказать
тебе
доброе
утро
с
небесной
музыкой
Quisiera
ser
solecito
para
entrar
por
tu
ventana
Я
хотел
бы
быть
солнышком,
чтобы
войти
в
твое
окно
Y
darte
las
mañanitas,
acostadita
en
tu
cama
И
спеть
тебе
утренние
серенады,
когда
ты
будешь
лежать
в
своей
постели
Con
jardines
y
con
flores
yo
te
vengo
a
saludar
С
садами
и
цветами
я
пришел
поприветствовать
тебя
Hoy
por
ser
día
tú
santo,
te
venimos
a
cantar
Сегодня,
в
твой
святой
день,
мы
приходим,
чтобы
спеть
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain, Rodolfo Perez Briseno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.