Paroles et traduction Carlos y José - Los Barandales Del Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Barandales Del Puente
Решетки моста
Los
barandales
del
puente,
se
estremecen
cuando
paso
Решетки
моста
вздрагивают,
когда
я
прохожу
Morena
mía,
dame
un
abrazo
Моя
брюнетка,
обними
меня
Dame
tu
mano
morena
Дай
мне
свою
смуглую
руку
Para
subir
al
tranvía,
que
esta
cayendo
la
nieve
fría
Чтобы
подняться
в
трамвай,
ведь
уже
падает
холодный
снег
Si
esta
cayendo,
que
caiga
Если
падает,
то
пусть
падает
Asómate
a
tu
ventana,
chinita
mía,
dueña
de
mi
alma
Прислонись
к
своему
окну,
моя
китайская
куколка,
хозяйка
моей
души
Por
debajo
de
aquel
puente
Под
этим
мостом
Corre
el
agua
y
nacen
flores,
chinita
mía,
de
mis
amores
Течет
вода
и
расцветают
цветы,
моя
китайская
куколка,
моей
любви
De
todas
a
ti
te
quiero
Из
всех
я
люблю
тебя
De
las
demás,
no
hago
caso,
chinita
mía,
dame
un
abrazo
Остальных
не
замечаю,
моя
китайская
куколка,
обними
меня
De
todas
a
ti
te
quiero
Из
всех
я
люблю
тебя
De
las
demás,
a
ninguna,
chinita
mía,
luz
de
la
luna
Ни
одна
другая
мне
не
нужна,
моя
китайская
куколка,
свет
луны
Dame
tu
mano
morena
Дай
мне
свою
смуглую
руку
Para
subir
a
tu
nido,
no
duermas
sola,
duerme
conmigo
Чтобы
забраться
в
твое
гнездышко,
не
спи
одна,
спи
со
мной
Ya
con
ésta
me
despido
Вот
и
все,
я
прощаюсь
Entre
perfumes
y
azahares,
y
aquí
se
acaba
los
barandales
Среди
духов
и
апельсиновых
цветов,
и
на
этом
заканчивается
рассказ
о
решетках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arr. Gustavo Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.