Paroles et traduction Carlos y José - Mujer Sin Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Sin Nombre
Woman Without a Name
Voy
a
contarles
la
historia,
de
una
mujer
que
murió
I'm
going
to
tell
you
the
story
of
a
woman
who
died
Quiso
adorar
a
dos
hombres,
y
la
vida
le
costo
She
wanted
to
love
two
men,
and
it
cost
her
her
life
Su
corazón
supo
amarlos,
porque
así
fue
su
destino
Her
heart
knew
how
to
love
them,
because
that
was
her
destiny
Aunque
sabia
que
adorarlos,
era
placer
y
martirio
Although
she
knew
that
to
love
them
was
pleasure
and
torment
Sucedió
lejos
de
aquí,
en
una
tierra
sin
nombre
It
happened
far
from
here,
in
a
land
without
a
name
Donde
la
ley
nada
puede,
contra
el
cariño
de
un
hombre
Where
the
law
couldn't
do
anything
against
a
man's
love
Con
el
correr
de
los
días,
ella
pensó
en
su
futuro
As
the
days
went
by,
she
thought
about
her
future
Y
de
los
dos
que
quería,
se
entrego
por
fin
a
uno
And
of
the
two
she
loved,
she
finally
gave
herself
to
one
El
que
gano
su
cariño,
solo
vivía
para
amarla
The
one
who
won
her
love
lived
only
to
love
her
Mientras
el
que
la
perdió,
solo
pensaba
en
matarla
While
the
one
who
lost
her
thought
only
of
killing
her
Y
se
entrego
a
las
cantinas,
donde
todo
bebía
And
he
gave
himself
up
to
the
bars,
where
he
drank
everything
Quiso
convertir
en
odio,
todo
el
amor
que
sentía
He
wanted
to
turn
into
hatred
all
the
love
he
felt
El
mero
día
de
la
boda,
más
de
la
cuenta
tomo
On
the
very
day
of
the
wedding,
he
drank
more
than
enough
Y
con
mal
pensamiento,
hacia
el
templo
camino
And
with
evil
thoughts,
he
walked
towards
the
church
Había
jurado
matarla,
cuando
casada
saliera
He
had
sworn
to
kill
her
when
she
came
out
married
Pa
que
vestida
de
novia,
entre
sus
brazos
muriera
So
that
dressed
in
a
wedding
gown,
she
would
die
in
his
arms
Cuando
salieron
los
novios,
se
oyeron
varios
balazos
When
the
bride
and
groom
came
out,
several
shots
were
heard
Su
pistola
cayó
al
suelo,
y
ella
cayó
entre
sus
brazos
His
gun
fell
to
the
ground,
and
she
fell
into
his
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermanos Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.