Carlos y José - Maquina 501 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos y José - Maquina 501




Maquina 501
Machine 501
Máquina 501, ...la que corrió por Sonora,
Machine 501, ...ran through Sonora,
Por eso los garroteros, el no suspira llora,
That's why the brakeman, don't sigh, he cries,
Era un domingo señores, ...como a las 3 de la tarde,
It was a Sunday, my lady, ...about 3 in the afternoon,
Estaba Jesús García, acariciando a su madre
Jesús García was there, caressing his mother
Dentro de pocos momentos, ...madre tengo que partir,
In a few moments, ...mother, I have to go,
Del tren se escucha el silbato, se acerca mi porvenir,
The train's whistle sounds, my future approaches,
Al llegar a la estación, ...el tren ya estaba silbando,
Upon arriving at the station, ...the train was already whistling,
Y un carro de dinamita, ya se le estaba quemando,
And a car of dynamite, was already on fire,
El garrotero le dice, ...Jesús vámonos apeando,
The brakeman says, ...Jesús let's get off,
Mira que el carro de atrás, ya se nos viene quemando,
Look, the car behind, is already burning,
Jesús García le contesta, ...yo pienso muy diferente,
Jesús García answers, ...I think very differently,
Yo no quiero ser la causa, de que muera tanta gente,
I don't want to be the cause, of so many people dying,
Le dio vuelta a su vapor, ...como era de cuesta arriba,
He turned his engine, ...since it was uphill,
Antes de llegar al 6, ahí termino su vida,
Before reaching 6, there his life ended,
Desde ese día inolvidable, ...tu te has ganado la cruz,
From that unforgettable day... you have earned the cross,
Tu te has ganado las palmas, eres un héroe Jesús.
You have earned the palms, you are a hero, Jesús.





Writer(s): Francisco Avitia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.