Carlos y José - Pistoleros Famosos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos y José - Pistoleros Famosos




Pistoleros Famosos
Знаменитые пистолетчики
Por las márgenes del río de Reynosa hasta Laredo
От берегов Рио-Гранде до Ларедо
Se acabaron los bandido, se acabaron los cuatreros,
Бандиты и скотокрады все исчезли,
Y ya se están acabando, a todos los pistoleros
Пистолетчики тоже на исходе.
Cayeron Dimas de León, Generoso Garza cano,
Погиб Димас де Леон, Хенаро Гарса Кано,
Y los hermanos Del Fierro, y uno que otro americano,
Братья дель Фиерро, да и американцы,
A todos los más valientes, a traición los han matado
Всех храбрецов убили подло и коварно.
Lucio cayó en Monterrey, Silvano en el Río Grande
Люсио убили в Монтеррее, Сильвано - на Рио-Гранде.
Lo mataron a mal salva los rinches que son cobardes
Его убили из засады трусы-рейнджеры.
En los pueblitos del norte, siempre ha corrido la sangre
В северных городках всегда текла кровь.
Liquidaron a Ezequiel, en los años del 40,
Эзекиля ликвидировали в 40 году,
José López en Linares, sigue aumentando la cuenta
Хосе Лопес в Линаресе, список растет,
Y Arturo Garza Treviño, allá en el 11-60
А еще Артуро Гарса Тревино в 60 году.
Los pistoleros de fama, una ofensa no la olvidan
Знаменитые пистолетчики обиды не прощают,
Y se mueren en la raya, no les importa la vida
И они умирают на передовой, им не жалко жизни.
Los panteones son testigos, es cierto no son mentiras
Кладбища тому свидетели, это не ложь.
Y así se están acabando, todos los mas decididos
Так и вымирают все храбрецы,
Y a todos se les recuerda, cantándoles sus corrido
И всех их вспоминают, поют им песни.
Murieron porque eran hombres, no porque fueran bandidos
Они умерли, потому что были храбрыми, а не бандитами.





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.