Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primera
vez,
que
vi
yo
a
mi
morena
First
time,
I
saw
my
morena
girl
Segunda
vez,
le
hable
con
disimulo
Second
time,
I
spoke
to
her
discreetly
Morena
mía,
no
me
muestres
orgullo
My
dear
morena,
don't
show
me
pride
Mi
corazón
es
tuyo,
si
no
que
sea
por
Dios
My
heart
is
yours,
if
not,
so
be
it
by
God
Escucha
joven
escúchame
este
canto,
Listen
young
man,
listen
to
this
song,
Lo
que
me
puede,
es
haberte
querido
tanto
What
hurts
me
is
having
loved
you
so
much
Le
pido
a
Dios
que
me
quite
la
existencia
I
ask
God
to
take
my
life
O
que
me
borre
los
intentos
que
te
traigo
Or
to
erase
the
efforts
I
make
for
you
Ya
para
mí,
la
despedida
es
lunes,
For
me,
the
goodbye
is
Monday,
Porque
el
domingo,
todavía
platicamos,
Because
on
Sunday,
we
still
talked
Es
un
recuerdo
para
los
enamorados
It's
a
memory
for
lovers
Que
mi
chatita
de
mí
se
ha
separado
That
my
darling
has
separated
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elbert Monguel Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.