Paroles et traduction Carlos y José - Siete Leguas
Siete
leguas
el
caballo,
que
Villa
más
estimaba
Конь,
которого
Вилья
ценил
больше
всего,
мог
пробежать
семь
лиг
Cuando
oía
silbar
los
trenes,
se
paraba
y
relinchaba
Услышав
гудок
поезда,
он
останавливался
и
ржал
Siete
leguas
el
caballo,
que
Villa
más
estimaba
Конь,
которого
Вилья
ценил
больше
всего,
мог
пробежать
семь
лиг
En
la
estación
de
Irapuato,
cantaban
los
Horizontes
На
станции
Ирапуато
пели
Los
Horizontes
Ahí
combatió
por
mar,
la
brigada
Bracamontes,
Там
сражались
моряки
бригады
Бракамонтес,
En
la
estación
de
Irapuato,
cantaban
los
Horizontes
На
станции
Ирапуато
пели
Los
Horizontes
Oye
tú
Francisco
Villa,
que
dice
tu
corazón
Говоришь,
Франсиско
Вилья,
что
у
тебя
на
сердце
Ya
no
te
acuerdas
valiente,
que
atacaste
a
Paredón
Разве
ты
не
помнишь,
храбрец,
как
атаковал
Паредон
Ya
no
te
acuerdas
valiente,
que
tomaste
a
Torreón
Разве
ты
не
помнишь,
храбрец,
как
взял
Торреон
Como
a
las
3 de
la
tarde,
silbo
la
locomotora,
Около
трех
часов
дня
загудел
паровоз,
Arriba,
arriba
muchachos,
ponga
la
ametralladora
Вставайте,
вставайте,
ребята,
устанавливайте
пулеметы
Como
a
las
3 de
la
tarde,
silbo
la
locomotora
Около
трех
часов
дня
загудел
паровоз
Adiós
torres
de
Chihuahua,
adiós
torres
de
cantera
Прощайте,
башни
Чиуауа,
прощайте,
башни
из
песчаника
Ya
vino
Francisco
Villa,
a
quitarles
lo
pantera
Пришел
Франсиско
Вилья
отбить
у
вас
пантеру
Ya
vino
Francisco
Villa,
a
devolver
la
frontera
Пришел
Франсиско
Вилья
вернуть
границу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.