Carlos - Papayou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos - Papayou




Papayou
Papaya
Quand je suis v'nu au monde
When I came into this world
Ma mère m'a tout donné
My mother gave me everything
Une panse bien ronde
A nice round belly
Des pieds, des grands pieds
Feet, big feet
Pour marcher, pour danser
To walk, to dance
Mais la plus belle chose
But the most beautiful thing
Qu'elle ait pu me donner dans l'fond
That she could give me deep down
C'est à peine si j'ose
I hardly dare
Le dire... c'est mon...
Say it... it's my...
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
J'ai le plus beau des Papayou lélé
I have the most beautiful Papaya lélé
Qu'on ait vu depuis des années
That we've seen in years
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
Ma mère me disait faut pas le montrer
My mother told me not to show it
Ca f'rait des jaloux dans le quartier
It would make people jealous in the neighborhood
Ca f'rait pleins de jaloux qui n'en n'ont pas du tout
It would make a lot of jealous people who don't have one at all
Pleins d'envieux qui n'en ont pas chez eux
Full of envious people who don't have it at home
Pleins de méchants qu'en ont pas d'aussi grands
Full of mean people who don't have such big ones
Il faut pas le montrer du tout, non!
You must not show it at all, no!
Un jour l'institutrice
One day the teacher
Me dit: "Mais que t'as grandi"
Said to me: "But you've grown up"
Je réponds sans malice
I answer without malice
"Mais mon Papayou il grandit lui aussi"
"But my Papaya is growing too"
Elle me dit "Je suppose
She said to me "I suppose
Que c'est une plaisanterie"
That it's a joke"
Mais en voyant la chose
But seeing the thing
Elle pousse un cri "Oh"
She screams "Oh"
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
C'est le plus beau des Papayou lélé
It's the most beautiful Papaya lélé
Que j'ai vu depuis des années
That I've seen in years
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
Garde le pour moi ne le montre pas
Keep it for me, don't show it
Ca f'rait des jaloux dans le quartier
It would make people jealous in the neighborhood
Ca f'rait pleins de jaloux qui n'en n'ont pas du tout
It would make a lot of jealous people who don't have one at all
Pleins d'envieux qui n'en ont pas chez eux
Full of envious people who don't have it at home
Pleins de méchants qu'en ont pas d'aussi grands
Full of mean people who don't have such big ones
Pleins de badauds qu'on rien vu d'aussi beau
Full of onlookers who have never seen anything so beautiful
Et qui diraient partout, drôle de joujou
And who would say everywhere, funny toy
Il faut pas le montrer du tout, non!
You must not show it at all, no!
Un jour à colin-maillard
One day at blind man's buff
Une fille aux yeux bandés
A girl with her eyes blindfolded
Le découvrant par hasard
Discovering it by chance
Me dit: "Qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est?"
Said to me: "What is it, what is it, what is it?"
Depuis au village
Since then in the village
Toutes les filles de la région
All the girls in the region
Me demande en mariage
Ask me to marry them
Pour avoir mon...
To have my...
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
C'est le plus beau des Papayou lélé
It's the most beautiful Papaya lélé
Qu'on ait vu depuis des années
That we've seen in years
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
Ma mère me disait faut pas le montrer
My mother told me not to show it
Ca f'rait des jaloux dans le quartier
It would make people jealous in the neighborhood
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
C'est le plus beau des Papayou lélé
It's the most beautiful Papaya lélé
Qu'on ait vu depuis des années
That we've seen in years
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
Ma mère me disait faut pas le montrer
My mother told me not to show it
Ca f'rait des jaloux dans le quartier
It would make people jealous in the neighborhood
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
C'est le plus beau des Papayou lélé
It's the most beautiful Papaya lélé
Qu'on ait vu depuis des années
That we've seen in years
Papayou, Papayou, Papayou, Papayou lélé
Papaya, Papaya, Papaya, Papaya lélé
Ma mère me disait faut pas le montrer
My mother told me not to show it
Ca f'rait des jaloux dans le quartier
It would make people jealous in the neighborhood





Writer(s): Patrick Lemaitre, Jean-pierre Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.