Carlos - Señor météo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos - Señor météo




Señor météo
Mr. Weather
Et voilà l'averse qui tombe
And here comes the rain falling
Il n'y a plus de saison
There are no seasons anymore
Depuis qu'on a fait la bombe
Since we've set off the bomb
Ah de Simone
Ah, from Simone
Aye señor Carlos
Hey Mr. Carlos
Ma grénouille est malade
My frog is sick
Ayaye pauvre señor
Oh dear Mr.
Et elle n'a plus vingt ans
And she's no longer twenty
Aye quelle catastrophe
Oh, what a disaster
Le soleil est en rage
The sun is raging
Elle avait annoncé du beau temps
She had predicted good weather
Señor météo
Mr. Weather
On nous dit qu'il fait beau
They tell us it's nice
Señor météo
Mr. Weather
Oh là, quel frigo
Oh my, how cold it is
Aye señor météo
Hey Mr. Weather
On dormir transistor
We sleep with the transistor
Espérensa qu'alors il a tort
Hoping that he's wrong
Que dolor
How sad
L'été on s'enrhume facile
We easily get colds in the summer
Et depuis les restrictions
And since the restrictions
On dort en costume de ville
We sleep in our suits
Ah, j'en bretonne
Oh, I'm freezing
Les venises sa vésoum
Venice is flooding
Oublions le chauffage
Forget about heating
Emporté par le fuel
Carried away by the fuel
Ne formons qu'un seul corps
Let's form one body
Et de tous leurs atours
And from all their finery
Aimons-nous davantage
Let's love each other more
L'amour est le seul vrai radiateur
Love is the only true radiator
Señor météo
Mr. Weather
On nous dit qu'il fait beau
They tell us it's nice
Señor météo
Mr. Weather
Oh là, quel frigo
Oh my, how cold it is
Aye señor météo
Hey Mr. Weather
On dormir transistor
We sleep with the transistor
Espérensa qu'alors il a tort
Hoping that he's wrong
Que dolor
How sad
Madame est là?
Is the mistress here?
Madame est s.v.p?
Is the mistress here, please?
Oh non la madame est partie danser le chachacha
Oh no, the mistress has gone to dance the cha-cha-cha
Señor Carlos
Mr. Carlos
Le chachacha señor Carlos
The cha-cha-cha, Mr. Carlos
En ville le chachacha
The cha-cha-cha in the city
À la télévision
On television
Tu annonces la neige
You announce snow
Il prend ses précautions
You take your precautions
Je mets mon bermuda
I put on my Bermuda shorts
Si dans ses prévisions
If in his predictions
Il promet le soleil
He promises sunshine
Je ressors mon parapluie à pois rouge
I bring out my red polka-dot umbrella
Señor météo
Mr. Weather
On nous dit qu'il fait beau
They tell us it's nice
Señor météo
Mr. Weather
Oh là, quel frigo
Oh my, how cold it is
Aye señor météo
Hey Mr. Weather
On dormir transistor
We sleep with the transistor
Espérensa qu'alors il a tort
Hoping that he's wrong
Señor météo
Mr. Weather
On nous dit qu'il fait beau
They tell us it's nice
Señor météo
Mr. Weather
Oh là, quel frigo
Oh my, how cold it is
Aye señor météo
Hey Mr. Weather
On dormir transistor
We sleep with the transistor
Espérensa qu'alors il a tort
Hoping that he's wrong
Que dolor
How sad





Writer(s): Claude Lemesle, Joe Dassin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.