Carlos - Tirelipimpon (Version courte) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos - Tirelipimpon (Version courte)




Tirelipimpon (Version courte)
Tirelipimpon (Short Version)
Attention les petits loups,
Hey there little wolves,
Vous êtes prêts pour le tirelipimpon?
Are you ready for the tirelipimpon?
Ouais!
Yeah!
L'été dernier, fatigué, je suis parti sur une chaloupe,
Last summer, tired, I went away on a rowboat,
Bronzer ma carte de crédit à la Guadeloupe.
To tan my credit card in Guadeloupe.
Dans un palace en bambous j'ai rencontré Banana,
In a palace made of bamboo, I met Banana,
La fille du roi des vaudous qui m'a fait un truc extra.
The daughter of the king of voodoo who did something extraordinary to me.
Mais qu'est-ce qu'elle t'a fait Banana?
But what did she do to you, Banana?
Tirelipimpon sur le Chihuahua.
Tirelipimpon on the Chihuahua.
Tirelipimpon avec la tête avec les bras.
Tirelipimpon with the head with the arms.
Tirelipimpon un coup en l'air un coup en bas.
Tirelipimpon a blow up in the air a blow down.
Touche mes castagnettes moi je touche à tes ananas!
Touch my castanets, I'll touch your pineapples!
Bronzé comme une coco girl, je suis parti à Tokyo,
Tanned like a coco girl, I went to Tokyo,
Pour voir le soleil levant. C'est beau! C'est beau!
To see the rising sun. It's beautiful! It's beautiful!
Au pied du Fuji-Yama, j'ai rencontré Tatoumi,
At the foot of Fuji-Yama, I met Tatoumi,
L'ami du roi des geishas qui m'a fait un truc inédit.
The friend of the king of geishas who did something unprecedented to me.
Mais qu'est-ce qu'elle t'a fait Tatoumi?
But what did she do to you, Tatoumi?
Tirelipimpon sur le Chihuahua.
Tirelipimpon on the Chihuahua.
Tirelipimpon avec la tête avec les bras.
Tirelipimpon with the head with the arms.
Tirelipimpon un coup en l'air un coup en bas.
Tirelipimpon a blow up in the air a blow down.
Touche mes castagnettes moi je touche à tes ananas!
Touch my castanets, I'll touch your pineapples!
Comme j'avais un rendez-vous, j'ai pris mon jeans mes babouches,
As I had an appointment, I took my jeans and slippers,
Et sur le Nil je suis parti me la couler douce.
And on the Nile I went to relax.
A l'hôtel des Pyramides, j'ai rencontré Osiris,
At the Pyramids hotel, I met Osiris,
La Madonna des harems qui m'a fait un truc pas triste!
The Madonna of harems who did something not sad to me!
Mon fils, mais qu'est-ce qu'elle t'a fait Osiris?
My son, but what did she do to you, Osiris?
Tirelipimpon sur le Chihuahua.
Tirelipimpon on the Chihuahua.
Tirelipimpon avec la tête avec les bras.
Tirelipimpon with the head with the arms.
Tirelipimpon un coup en l'air un coup en bas.
Tirelipimpon a blow up in the air a blow down.
Touche mes castagnettes moi je touche à tes ananas!
Touch my castanets, I'll touch your pineapples!
Et après... et après...
And then... and then...
Est-ce que tu as vu la Sophie?
Have you seen Sophie?
La Sophie du Burundi qui fait danser les bananes, dis?
Sophie from Burundi who makes bananas dance, hey?
Oui, oui, Sophie, Sophie, oui! Oui!
Yes, yes, Sophie, Sophie, yes! Yes!
Sur le chemin du retour, comme il faisait chaud, dis donc,
On the way back, as it was so hot, gosh,
Je suis passé voir Sophie. C'est bon! C'est bon!
I stopped by to see Sophie. It's good! It's good!
Sous un baobab géant, elle m'a fait l'eucalyptus,
Under a giant baobab tree, she made me the eucalyptus,
Un truc qu'aiment les éléphants, mais je t'en dis pas plus!
Something that elephants love, but I won't tell you any more!
Mais qu'est-ce qu'elle t'a fait la Sophie?
But what did Sophie do to you?
Tirelipimpon sur le Chihuahua.
Tirelipimpon on the Chihuahua.
Tirelipimpon avec la tête avec les bras.
Tirelipimpon with the head with the arms.
Tirelipimpon un coup en l'air un coup en bas.
Tirelipimpon a blow up in the air a blow down.
Touche mes castagnettes moi je touche à tes ananas
Touch my castanets I'll touch your pineapples





Writer(s): Alain Demarest, Mam Houari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.