Paroles et traduction Carlos - Tout nu tout bronzé
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
est
bien,
on
est
beau
quand
revient
l'été
Мы
в
порядке,
мы
прекрасны,
когда
возвращается
лето
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Au
soleil,
sur
le
sable
ou
sur
les
galets
На
солнце,
на
песке
или
на
гальке
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Depuis
la
mer
du
Nord
jusqu'aux
Pyrénées
От
Северного
моря
до
Пиренеев
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
prend
le
temps
de
rêver
Нам
нужно
время,
чтобы
помечтать
Tout
nu,
tout
nu
Все
голые,
все
голые
On
ne
pense
plus
au
métro,
ni
au
bureau
Мы
больше
не
думаем
ни
о
метро,
ни
о
офисе
Bronzé,
bronzé
Загорелый,
загорелый
Décontracté,
un
grand
chapeau,
pieds
dans
l'eau
Непринужденная,
в
большой
шляпе,
ноги
в
воде
Tout
nu,
tout
nu
Все
голые,
все
голые
Comme
des
Jésus,
on
fait
trempette
chez
les
mouettes
Как
Иисус,
мы
купаемся
у
чаек
Bronzé,
bronzé
Загорелый,
загорелый
On
va
chasser
dans
leur
retraite,
les
crevettes
Мы
будем
охотиться
на
их
отступление,
на
креветок
Ah,
les
vacances
Ах,
каникулы!
Ah,
les
vacances
Ах,
каникулы!
Moi,
quand
j'y
pense,
ça
me
démange
У
меня,
когда
я
думаю
об
этом,
это
зудит.
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
est
bien,
on
est
beau
quand
revient
l'été
Мы
в
порядке,
мы
прекрасны,
когда
возвращается
лето
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Au
soleil
sur
le
sable
ou
sur
les
galets,
hey
На
солнце
на
песке
или
на
гальке,
Эй
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Depuis
la
mer
du
Nord
jusqu'aux
Pyrénées
От
Северного
моря
до
Пиренеев
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
prend
le
temps
de
rêver
Нам
нужно
время,
чтобы
помечтать
Tout
nu,
tout
nu
Все
голые,
все
голые
On
voit
draguer
Roméo
en
pédalo
Мы
видим,
как
Ромео
флиртует
на
педали
Bronzé,
bronzé
Загорелый,
загорелый
Toutes
les
filles
sont
des
Vénus
en
maillot
Все
девушки
- Венеры
в
майках
Tout
nu,
tout
nu
Все
голые,
все
голые
On
ne
pense
plus
qu'aux
safaris,
fesses
parties
Мы
больше
не
думаем
только
о
сафари,
о
том,
чтобы
оторваться
друг
от
друга
Bronzé,
bronzé
Загорелый,
загорелый
On
va
traquer
le
bigorneau,
quel
boulot
Мы
будем
выслеживать
бигорна,
какая
работа
Ah,
les
vacances
Ах,
каникулы!
Ah,
les
vacances
Ах,
каникулы!
Moi,
quand
j'y
pense,
ça
me
démange
У
меня,
когда
я
думаю
об
этом,
это
зудит.
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
est
bien,
on
est
beau
quand
revient
l'été
Мы
в
порядке,
мы
прекрасны,
когда
возвращается
лето
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Au
soleil
sur
le
sable
ou
sur
les
galets
На
солнце
на
песке
или
на
гальке
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Depuis
la
mer
du
Nord
jusqu'aux
Pyrénées
От
Северного
моря
до
Пиренеев
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
prend
enfin
le
temps,
le
temps
de
rêver
Наконец-то
у
нас
есть
время,
Время
мечтать
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
est
bien,
on
est
beau
quand
revient
l'été
Мы
в
порядке,
мы
прекрасны,
когда
возвращается
лето
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Au
soleil
sur
le
sable
ou
sur
les
galets
На
солнце
на
песке
или
на
гальке
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
Depuis
la
mer
du
Nord
jusqu'aux
Pyrénées
От
Северного
моря
до
Пиренеев
Tout
nu
et
tout
bronzé
Все
голые
и
все
загорелые
On
prend
le
temps
de
rêver
Нам
нужно
время,
чтобы
помечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.