CarlosRossiMC feat. Vidal Garcia - What Happened - traduction des paroles en allemand

What Happened - CarlosRossiMC traduction en allemand




What Happened
Was ist passiert
Swear you can't trust a soul, back against the wall in these streets all alone
Schwöre, du kannst keiner Seele trauen, mit dem Rücken zur Wand, in diesen Straßen ganz allein
Tell me where did you go, had to find out on my own
Sag mir, wo bist du hin, musste es allein herausfinden
That I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Dass ich für meinen Kumpel fahren würde, für meinen Kumpel sterben würde
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)
'Cuz I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Denn ich würde für meinen Kumpel fahren, würde für meinen Kumpel sterben
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)
I'm wit my ride or die homies, my never lie homies
Ich bin mit meinen Ride-or-Die-Homies, meinen Niemals-Lügen-Homies
When it's on the line homie, you didn't try homie
Wenn es drauf ankommt, Homie, hast du es nicht versucht, Homie
That's why you nothin' but a snowflake cuz
Deshalb bist du nichts als eine Schneeflocke, denn
A bitch made soy boy when it got rough
Ein weichlicher Sojajunge, als es hart wurde
Needa get out your safe space, it's time to renovate
Muss aus deinem Safe Space raus, es ist Zeit zu renovieren
Got you so filled wit hate, it's a fuckin' disgrace
Habe dich so mit Hass erfüllt, es ist eine verdammte Schande
I can say wit certainty life is not binary
Ich kann mit Sicherheit sagen, das Leben ist nicht binär
Embrace diversity, that should be primary
Umarme die Vielfalt, das sollte primär sein
Your false dichotomies makin' you my enemy
Deine falschen Dichotomien machen dich zu meinem Feind
Where is the loyalty, you a fake friend to me
Wo ist die Loyalität, du bist ein falscher Freund für mich
A fuckin' snake in the grass, a wolf in sheeps clothin'
Eine verdammte Schlange im Gras, ein Wolf im Schafspelz
But now it make me laugh, Imma have to keep it rollin'
Aber jetzt bringt es mich zum Lachen, ich muss einfach weitermachen
Who you thinkin' you foolin', eyes wide and on target
Wen denkst du, verarschst du, Augen weit und auf das Ziel gerichtet
Nothin' can ruin what I'm doin', finish what I started
Nichts kann ruinieren, was ich tue, beende, was ich angefangen habe
I'm as real as can be, never changin' my dude
Ich bin so echt wie es nur geht, ändere mich nie, mein Lieber
Can't believe what I seen, man what happened to you
Kann nicht glauben, was ich gesehen habe, Mann, was ist mit dir passiert
Swear you can't trust a soul, back against the wall in these streets all alone
Schwöre, du kannst keiner Seele trauen, mit dem Rücken zur Wand, in diesen Straßen ganz allein
Tell me where did you go, had to find out on my own
Sag mir, wo bist du hin, musste es allein herausfinden
That I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Dass ich für meinen Kumpel fahren würde, für meinen Kumpel sterben würde
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)
'Cuz I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Denn ich würde für meinen Kumpel fahren, würde für meinen Kumpel sterben
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)
No honor 'mongst thieves, shoulda known from the start
Keine Ehre unter Dieben, hätte es von Anfang an wissen sollen
But I still can't believe how you harden your heart
Aber ich kann immer noch nicht glauben, wie du dein Herz verhärtet hast
You the one that went and switch, showin' ur true colors
Du bist diejenige, die sich verändert hat, die ihre wahren Farben zeigt
Can't fuck wit a trick, beta male mutha fucka
Kann nicht mit einer hinterhältigen Person, Beta-Mann, verdammte Scheiße
I only ride wit friends stickin' through thick and thin
Ich fahre nur mit Freunden, die durch dick und dünn gehen
No, you can't make amends, dudes like you do it again
Nein, du kannst es nicht wiedergutmachen, Typen wie du machen es immer wieder
So glad it went down like the way that it did
Bin so froh, dass es so gelaufen ist, wie es gelaufen ist
I can't have you around, this a message for my kids
Ich kann dich nicht in meiner Nähe haben, das ist eine Nachricht für meine Kinder
Not the way that we live, man you got no respect
Nicht die Art, wie wir leben, Mann, du hast keinen Respekt
Never forget or forgive, you the one that defect
Niemals vergessen oder vergeben, du bist diejenige, die abtrünnig geworden ist
Fuck a hater and a traitor, gave every indicator
Scheiß auf einen Hasser und einen Verräter, gab jeden Hinweis
That you a perpetrator, gotta hit the accelerator
Dass du ein Täter bist, muss aufs Gaspedal treten
Leave your ass in the dust, 'cuz you know I don't trust ya
Lass dich im Staub zurück, denn du weißt, ich vertraue dir nicht
It'll never be enough all the times I say fuck ya
Es wird nie genug sein, all die Male, die ich sage, fick dich
Gotta keep my circle tight, lesson learned so clear
Muss meinen Kreis eng halten, Lektion gelernt, so klar
There ain't no need to fight, just get the fuck outta here
Es gibt keinen Grund zu kämpfen, verschwinde einfach von hier
Swear you can't trust a soul, back against the wall in these streets all alone
Schwöre, du kannst keiner Seele trauen, mit dem Rücken zur Wand, in diesen Straßen ganz allein
Tell me where did you go, had to find out on my own
Sag mir, wo bist du hin, musste es allein herausfinden
That I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Dass ich für meinen Kumpel fahren würde, für meinen Kumpel sterben würde
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)
'Cuz I'd ride for my nigga, woulda died for my nigga
Denn ich würde für meinen Kumpel fahren, würde für meinen Kumpel sterben
What happened to you (What happened to you) what happened to you
Was ist mit dir passiert (Was ist mit dir passiert) was ist mit dir passiert
(What happened to you)
(Was ist mit dir passiert)





Writer(s): Vidal Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.