CarlosRossiMC - Been A Long Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CarlosRossiMC - Been A Long Time




Been A Long Time
Давно это было
Sometime
Иногда
The road is long
Путь долог,
And your heart is heavy
А на сердце тяжело.
But the only way forward
Но единственный путь вперёд
Is straight ahead
Прямо.
Hey
Эй,
Yo
Йоу,
Listen
Слушай.
When you used to keep me down, eyes were focused on the ground
Когда ты пыталась меня унизить, мои глаза были прикованы к земле.
Hear my soul's sad sounds comin' from the lost and found
Слышишь, как печально звучит моя душа, доносясь из бюро найденных вещей?
My heart was hangin' heavy, melancholy make you messy
Моё сердце было таким тяжёлым, меланхолия превращала меня в развалину.
Drove the Chevy to the levy, finna meet my Uncle Kenny
Поехал на шевроле к дамбе, чтобы встретиться с дядей Кенни.
I'm swervin' on that herb, call me different like a nerd
Мною правит эта трава, называй меня странным, как ботаника.
Every lie was always heard, wit your parkin' spot reserved
Каждая ложь всегда была услышана, а твоё парковочное место забронировано.
Shootin' shots wit every word, seem my lesson never learned
Стреляешь словами, словно урок так и не был мной усвоен.
Every question get returned, play wit fire gettin' burned
На каждый вопрос получаю отпор, игра с огнём обжигает.
Cuz you put me in a mask, leavin' clouds on every task
Ведь ты надела на меня маску, оставляя тучи над каждой задачей.
How long this gonna last, it's the opposite of fast
Как долго это будет длиться? Это полная противоположность скорости.
I'm sinkin' six feet, the ground movin' underneath
Я тону на глубине шести футов, земля уходит из-под ног.
Like my future feelin' bleak, you can hear it when I speak
Моё будущее кажется таким мрачным, ты можешь услышать это в моём голосе.
These forbidden phrases spoken, like the ticket they got golden
Эти запретные фразы произносятся так, словно билет, ставший золотым.
Holdin' wisdom needin' knowin', but the connection been broken
Обладаю мудростью, которой нужно знание, но связь разорвана.
Needa reboot for the truth, or sustain my sweet tooth
Нужна перезагрузка ради правды или подпитка для сладкого пристрастия.
Cuz you rotten to the root, Baby you been less than Ruth
Ведь ты прогнила до корней, детка, ты далека от совершенства.
Coulda been the one I loved
Ты могла бы быть той, кого я любил,
Coulda been the one I trusted
Ты могла бы быть той, кому я доверял,
But you're not what I'm thinkin' of
Но ты не та, о ком я думаю.
So, so long baby, so long
Так что, прощай, детка, прощай.
(Now baby) good-bye, good-bye, good-bye, good-bye
(Теперь, детка) прощай, прощай, прощай, прощай,
Good-bye, good-bye, good-bye
Прощай, прощай, прощай.
It's been a long time
Давно это было.
Long time, long time, long time
Давно, давно, давно.
You a liar and deceiver, didn't know I didn't need ya
Ты лгунья и обманщица, не знала, что я в тебе не нуждаюсь?
Turned me into a believer hit me wit a heat seeker
Превратила меня в верующего, ударив тепловой ракетой.
The missiles mission never missin', cuz you left me death wishin'
Ракеты всегда попадают в цель, ведь ты оставила меня с желанием умереть.
Glad I never listen, you had me like a twister twistin'
Рад, что не слушал, ты крутила мной, как смерч.
But those times have blown away, no longer playin' games
Но те времена ушли, я больше не играю в игры.
The change is here to stay, you been cut out from my brain
Перемены здесь, чтобы остаться, я выбросил тебя из головы.
You can't cause me any pain, all your work has been in vain
Ты больше не причинишь мне боли, все твои старания были на зря.
Now I'll never be the same, cuz I went against the grain
Теперь я никогда не буду прежним, потому что пошёл против течения.
Sometimes we don't understand the way that God has made a plan
Иногда мы не понимаем, как Бог всё спланировал.
So I'm doin' all I can to stay up out the fryin' pan
Поэтому я делаю всё возможное, чтобы не угодить на сковородку.
Now get up out my mind, cuz I wasted all this time
А теперь убирайся из моей головы, ведь я потратил на тебя столько времени.
Picked me like fruit on the vine, took me from the sunshine
Сорвала меня, как плод с лозы, лишила солнечного света.
Tried to show me dark ways, livin' through them dark days
Пыталась показать мне тёмные пути, заставила пережить те мрачные дни.
Now my rocky road is paved, found out how to ride the waves
Теперь моя каменистая дорога вымощена, я узнал, как плыть по волнам.
You ain't got no place to stay, why ain't you just stay away
Тебе негде остаться, почему бы тебе просто не держаться подальше?
Ever since I found my Bae, I been feelin' all the sun's rays
С тех пор, как я нашёл свою малышку, я чувствую на себе все солнечные лучи.
Coulda been the one I loved
Ты могла бы быть той, кого я любил,
Coulda been the one I trusted
Ты могла бы быть той, кому я доверял,
But you're not what I'm thinkin' of
Но ты не та, о ком я думаю.
So, so long baby, so long
Так что, прощай, детка, прощай.
(Now baby) good-bye, good-bye, good-bye, good-bye
(Теперь, детка) прощай, прощай, прощай, прощай,
Good-bye, good-bye, good-bye
Прощай, прощай, прощай.
It's been a long time
Давно это было.
Long time, long time, long time
Давно, давно, давно.
This depression always pressin', try to take you out the crease
Эта депрессия всегда давит, пытаясь выбить тебя из колеи.
Make you question every blessin', switchin' up on your belief's
Заставляет сомневаться в каждом благословении, меняя твои убеждения.
Magic spell's that it speaks hide deceit that's underneath
Волшебные чары, которые она нашептывает, скрывают обман.
So don't let it sink it's teeth, when it sow's, it's gonna reap
Так что не позволяй ей вонзить в себя зубы, ибо посеянное ею даст всходы.
Gotta make it stow it's sheathe, cuz it wanna make you weak
Заставь её спрятать ножны, ведь она хочет сделать тебя слабым.
This ain't a battle for the meek, so you better bring the heat
Это не битва для слабаков, так что лучше будь готов.
The only way to slay this beast, no retreat, don't accept defeat
Единственный способ убить этого зверя не отступать, не принимать поражения.
Let the pain release, you can't let it take your peace
Отпусти боль, не позволяй ей лишать тебя покоя.
Coulda been the one I loved
Ты могла бы быть той, кого я любил,
Coulda been the one I trusted
Ты могла бы быть той, кому я доверял,
But you're not what I'm thinkin' of
Но ты не та, о ком я думаю.
So, so long baby, so long
Так что, прощай, детка, прощай.
Good-bye, good-bye, good-bye, good-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай,
Good-bye, good-bye, good-bye
Прощай, прощай, прощай.
It's been a long time
Давно это было.
Long time, long time, long time
Давно, давно, давно.





Writer(s): Carlos Joaquin Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.