Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm Before The Storm
Ruhe vor dem Sturm
Ugh,
yo,
listen
up
Ugh,
yo,
hör
zu
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
Where
go
one,
we
go
all
Wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
No
politician
is
above
any
law
Kein
Politiker
steht
über
dem
Gesetz
Will
there
be
justice,
will
they
ever
be
condemned
Wird
es
Gerechtigkeit
geben,
werden
sie
jemals
verurteilt
werden?
We
the
people
demand,
it's
gotta
come
to
an
end
Wir,
das
Volk,
fordern,
es
muss
ein
Ende
haben
How
many
times
we
gonna
let
'em
do
this
again
Wie
oft
werden
wir
sie
das
noch
machen
lassen?
How
many
minds
have
they
put
in
the
spin
Wie
viele
Köpfe
haben
sie
schon
verdreht?
Wit
orders
at
4 in
the
mornin'
comin'
from
the
clowns
Mit
Befehlen
um
4 Uhr
morgens,
die
von
den
Clowns
kommen
Buckle
up
buckaroos,
they
bout
to
go
down
Schnallt
euch
an,
meine
Lieben,
sie
werden
bald
untergehen
The
times,
they
are
a
changin',
Bob
Dylan
Die
Zeiten
ändern
sich,
Bob
Dylan
Signs,
signs,
they
ain't
hearin'
what
I'm
feelin'
Zeichen,
Zeichen,
sie
hören
nicht,
was
ich
fühle
Connect
the
dots
on
down
the
rabbit
hole
Verbinde
die
Punkte
auf
dem
Weg
in
den
Kaninchenbau
Eyes
on
the
clock,
tick,
tock,
let's
go
Augen
auf
die
Uhr,
tick,
tack,
los
geht's
We
got
'em
on
the
run,
do
you
wanna
know
the
reason
Wir
haben
sie
auf
der
Flucht,
willst
du
den
Grund
wissen?
The
deeds
that
they
done,
is
gonna
lead
to
their
treason
Die
Taten,
die
sie
begangen
haben,
werden
zu
ihrem
Verrat
führen
Either
we
die
on
our
feet,
or
live
on
our
knees
Entweder
sterben
wir
auf
unseren
Füßen
oder
leben
auf
unseren
Knien
The
plan
is
almost
complete,
how
many
really
believe
Der
Plan
ist
fast
vollendet,
wie
viele
glauben
wirklich
daran?
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
You
gotta
wake
up,
no
time
to
slumber
Du
musst
aufwachen,
keine
Zeit
zum
Schlummern
Stop
the
government
goons,
corrupt
gun
runners
Stoppt
die
Regierungshengste,
korrupte
Waffenschieber
The
human
traffickin',
the
lives
left
in
ruin
Den
Menschenhandel,
die
zerstörten
Leben
The
opium
trade,
we
can
see
what
you
doin'
Den
Opiumhandel,
wir
sehen,
was
ihr
tut
Open
eyes
worldwide,
they
ain't
stoppin'
the
flood
Offene
Augen
weltweit,
sie
stoppen
die
Flut
nicht
End
the
sacrifice
of
our
most
precious
blood
Beendet
das
Opfer
unseres
kostbarsten
Blutes
Decades
of
deceit,
devils
directing
our
doom
Jahrzehnte
der
Täuschung,
Teufel
lenken
unser
Verderben
From
the
womb
to
the
tomb
they
bout
to
feel
the
boom
Von
der
Wiege
bis
zur
Bahre,
sie
werden
bald
den
Knall
spüren
Operators
we
are
with
you,
we
pray
for
the
mission
Agenten,
wir
sind
bei
euch,
wir
beten
für
die
Mission
We're
here
spreadin'
the
word
to
those
that
will
listen
Wir
sind
hier,
um
das
Wort
an
diejenigen
zu
verbreiten,
die
zuhören
Plan
to
plant
the
inception
to
break
the
spell
of
deception
Planen,
die
Inception
zu
pflanzen,
um
den
Bann
der
Täuschung
zu
brechen
Make
a
call
to
intercession,
to
end
the
oppression
Einen
Aufruf
zur
Fürbitte
machen,
um
die
Unterdrückung
zu
beenden
Eyes
will
be
made
to
see,
ears
will
begin
to
hear
Augen
werden
sehen,
Ohren
werden
zu
hören
beginnen
Futures
proves
past,
it
become
crystal
clear
Zukunft
beweist
Vergangenheit,
es
wird
kristallklar
Time
is
runnin'
out,
behold
the
day
of
reckonin'
Die
Zeit
läuft
ab,
seht
den
Tag
der
Abrechnung
Remove
all
doubt,
it's
the
Great
Awakenin'
Entfernt
alle
Zweifel,
es
ist
das
große
Erwachen
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
It's
the
calm
before
the
storm,
where
we
go
one
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wo
einer
hingeht,
gehen
wir
alle
hin
The
calm
before
the
storm,
we
go
all
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wir
gehen
alle
It's
the
calm
before
the
storm,
united
we
stand
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
vereint
stehen
wir
The
calm
before
the
storm,
divided
we
fall
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
getrennt
fallen
wir
It's
the
calm
before
the
storm,
ay
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
ay
The
calm
before
the
storm,
what
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
was
It's
the
calm
before
the
storm,
yeah
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
yeah
The
calm
before
the
storm,
rah
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
rah
It's
the
calm
before
the
storm,
c'mon
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
komm
schon
The
calm
before
the
storm,
let's
go
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
los
geht's
It's
the
calm
before
the
storm,
just
remember
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
denk
daran
The
calm
before
the
storm
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Your
friends
and
family
are
not
your
enemy,
they've
been
lied
to
just
like
you've
been
lied
to
Deine
Freunde
und
Familie
sind
nicht
deine
Feinde,
sie
wurden
belogen,
genau
wie
du
belogen
wurdest
They
want
us
divided,
they
want
us
deaf,
dumb,
and
blind
Sie
wollen
uns
gespalten,
sie
wollen
uns
taub,
stumm
und
blind
Don't
lose
focus,
don't
lose
patience
Verliere
nicht
den
Fokus,
verliere
nicht
die
Geduld
Don't
give
in,
and
never
forget,
you
are
not
alone
Gib
nicht
auf
und
vergiss
niemals,
du
bist
nicht
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.