Paroles et traduction CarlosRossiMC - Fear of Death
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Страх
смерти,
даже
худший,
чем
сама
смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
Смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
свое
психическое
здоровье
Cuz
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Потому
что
страх
смерти
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
Смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
мое
психическое
здоровье
What
you
talkin'
'bout,
sayin'
Death
where's
your
sting
О
чем
ты
говоришь,
говоря
о
Смерти,
где
твое
жало
Cuz
I
feel
inpendin'
terror
wit
the
jab
that
it
bring
Потому
что
я
чувствую
нарастающий
ужас
от
того
удара,
который
это
приносит
Man,
what
you
really
mean,
cuz
I
seem
to
feel
it
swing
Чувак,
что
ты
на
самом
деле
имеешь
в
виду,
потому
что
я,
кажется,
чувствую,
как
это
раскачивается
Like
a
rope
around
my
neck,
legs
kickin'
in
the
breeze
Как
веревка
вокруг
моей
шеи,
ноги
болтаются
на
ветру
When
I'm
beggin'
on
my
knees
God
don't
seem
to
hear
my
pleas
Когда
я
умоляю
на
коленях,
Бог,
кажется,
не
слышит
моих
мольб
The
pressure
never
ease,
guess
Death
is
the
release
Давление
никогда
не
ослабевает,
думаю,
смерть
- это
освобождение.
Don't
quote
me
your
beliefs,
cuz
they
never
gimmie
peace
Не
цитируй
мне
свои
убеждения,
потому
что
они
никогда
не
принесут
мира
These
voices
never
cease,
like
a
Demon,
they
a
beast
Эти
голоса
никогда
не
умолкают,
они
как
демоны,
они
как
звери
I
can't
enjoy
the
present
always
thinkin'
bout
the
end
Я
не
могу
наслаждаться
настоящим,
всегда
думая
о
конце
I
don't
wanna
pass
this
burden
when
I'm
talkin'
wit
my
friends
Я
не
хочу
перекладывать
это
бремя
на
других,
когда
разговариваю
со
своими
друзьями.
So
I
keep
it
'neath
the
surface,
guess
I
like
to
play
pretend
Так
что
я
держу
это
под
секретом,
наверное,
мне
нравится
притворяться.
When
I'm
in
my
mind
at
night,
dark
thoughts
begin
again,
cuz
Когда
я
погружаюсь
в
свои
мысли
ночью,
темные
мысли
появляются
снова,
потому
что
The
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек
боится
смерти,
это
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
свое
психическое
здоровье
Cuz
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Потому
что
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
Смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек
боится
смерти,
это
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
свое
психическое
здоровье
They
sayin'
time's
the
fire,
now
watch
it
let
us
burn
Говорят,
время
- это
огонь,
теперь
смотри,
как
оно
сжигает
нас.
All
our
hopes
and
our
desires,
everything
you
ever
learned
Все
наши
надежды
и
желания,
все,
чему
ты
когда-либо
учился
Cuz
it's
all
becomin'
ashes,
we
returnin'
dust
to
dust
Потому
что
все
это
превращается
в
пепел,
мы
возвращаем
прах
к
праху
Man,
Death
is
undefeated,
he
ain't
ever
had
enough
Чувак,
Смерть
непобедима,
ей
всегда
было
мало
Is
there
Heaven
or
a
Hell,
why
you
think
you
really
know
Есть
ли
Рай
или
Ад,
почему
ты
думаешь,
что
действительно
знаешь
Usin'
fear,
manipulate
us
on
who
even
get
to
go
Используя
страх,
манипулируешь
нами,
кто
бы
ни
ушел
God
I'll
never
understand
why
you
take
the
ones
we
love
Боже,
я
никогда
не
пойму,
почему
ты
забираешь
тех,
кого
мы
любим
Cuz
it
breaks
this
father's
heart
there
gotta
be
a
final
hug
Потому
что
это
разбивает
сердце
этого
отца,
должно
быть
последнее
объятие
When
I'm
lookin'
up
above,
are
the
answers
even
there
Когда
я
смотрю
наверх,
там
ли
вообще
ответы
Guess
to
you
I'm
like
a
bug,
like
you
like
it
when
I'm
scared
Наверное,
для
тебя
я
как
букашка,
тебе
нравится,
когда
я
напугана
Wonder
when
you
pull
the
plug,
got
me
tearin'
out
my
hair
Интересно,
когда
ты
выдергиваешь
вилку
из
розетки,
я
начинаю
рвать
на
себе
волосы
God
I'm
beggin'
for
your
love,
please
just
show
me
that
you
care,
cuz
Боже,
я
умоляю
тебя
о
любви,
пожалуйста,
просто
покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно,
потому
что
The
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек
боится
смерти,
это
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
свое
психическое
здоровье
Cuz
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Потому
что
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
Смерть
Yeah
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Да,
страх
смерти,
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Man
the
fear
of
Death,
even
worse
than
Death
itself
Человек
боится
смерти,
это
даже
хуже,
чем
сама
смерть
Got
this
stress
upon
my
chest,
needa
fix
my
mental
health
У
меня
такой
стресс
в
груди,
нужно
поправить
свое
психическое
здоровье
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
The
fear
of
Death
Страх
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Joaquin Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.