Paroles et traduction CarlosRossiMC - GOAT
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
Хочу
быть
величайшим
из
всех
времен,
да
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
Хочу
быть
величайшим
из
всех
времен,
да
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
(The
greatest,
the
greatest)
Хочу
быть
величайшим
из
всех
времен,
да
(Величайшим,
величайшим)
So
we
gotta
put
the
work
in,
gotta
keep
it
100
Так
что
мы
должны
приложить
все
усилия,
выложиться
на
все
100
Gotta
go
out
and
get
it
Нужно
выйти
и
добиться
своего
Wanna
be
the
greatest
of
all
time
Хочу
быть
величайшим
на
все
времена
If
you
wanna
be
the
greatest,
then
you
gonna
have
to
put
the
work
in
Если
ты
хочешь
быть
величайшим,
тогда
тебе
придется
приложить
все
усилия.
Focus
on
the
goals
in
front
of
you,
don't
worry
how
it
end
Сосредоточьтесь
на
целях,
стоящих
перед
вами,
не
беспокойтесь
о
том,
чем
это
закончится
Twenty
three
and
twenty
four
were
only
known
as
numbers
way
back
when
Двадцать
три
и
двадцать
четыре
были
известны
только
как
цифры
давным-давно,
когда
But
grindin'
all
the
time,
rain
or
shine
how
you
gotta
wanna
begin
Но
ты
все
время
тренируешься,
будь
то
дождь
или
солнце,
с
чего
ты,
должно
быть,
хочешь
начать
Trust
the
process,
track
your
progress,
bet
you
finna
start
to
climb
Доверяйте
процессу,
следите
за
своим
прогрессом,
держу
пари,
вы
скоро
начнете
подниматься
If
you
invest
in
your
success,
only
hurdle
left's
in
your
mind
Если
вы
инвестируете
в
свой
успех,
в
вашем
сознании
останется
только
препятствие
Defeat
does
not
exist
in
this
dojo,
that's
why
you
never
lose
В
этом
додзе
не
существует
поражений,
вот
почему
вы
никогда
не
проигрываете
You
can
see
the
fight
ahead
in
slo-mo
Вы
можете
увидеть
предстоящий
бой
в
slo-mo
When
you
learn
how
they
wanna
move
Когда
вы
узнаете,
как
они
хотят
двигаться
Keep
it
in
your
mind
like
a
photo,
push
your
game
up
to
the
top
Запомните
это,
как
фотографию,
и
поднимите
свою
игру
на
вершину
Gotta
have
your
grind
on
the
low
low,
but
you
betta
never
let
it
stop
Нужно
стараться
изо
всех
сил,
но
тебе
лучше
никогда
не
останавливаться
на
достигнутом.
Ten
toes
down,
feet
on
solid
ground,
each
step
goin'
straight
ahead
На
десять
пальцев
ниже,
ступни
на
твердой
земле,
каждый
шаг
прямо
вперед
Don't
make
a
sound,
when
haters
'round
Не
издавай
ни
звука,
когда
вокруг
ненавистники
It's
gonna
keep
'em
all
seein'
red
Это
заставит
их
всех
покраснеть
They
ain't
really
like
when
they
hatin'
На
самом
деле
им
не
нравится,
когда
они
ненавидят
Ain't
been
havin'
any
real
effect
Не
возымело
никакого
реального
эффекта
Neva
let
'em
try'n
take
your
light
Не
позволяй
им
пытаться
отнять
у
тебя
свет
Cuz
they
only
wanna
see
you
feel
upset
Потому
что
они
только
хотят
видеть,
как
ты
расстраиваешься
So
when
they
comin',
don't
tell
'em
nothin'
Так
что,
когда
они
придут,
ничего
им
не
говори.
Keep
pushin'
towards
your
prime
Продолжай
стремиться
к
своему
расцвету
Always
keep
it
movin'
if
you
wanna
be
the
greatest
of
all
time
Всегда
продолжай
двигаться,
если
хочешь
быть
величайшим
из
всех
времен
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
Хочу
быть
величайшим
всех
времен,
да
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
(The
greatest,
the
greatest)
Хочу
быть
величайшим
всех
времен,
да
(Величайшим,
величайшим)
So
we
gotta
put
the
work
in,
gotta
keep
it
100
Так
что
мы
должны
приложить
все
усилия,
выложиться
на
все
100
Gotta
go
out
and
get
it
Нужно
выйти
и
добиться
своего
Wanna
be
the
greatest
of
all
time
Хочу
быть
величайшим
на
все
времена
If
you
wanna
take
the
time
to
grind
Если
ты
хочешь
потратить
время
на
то,
чтобы
потренироваться
Can't
nothin'
stop
what
you
wanna
do
Ничто
не
может
остановить
то,
что
ты
хочешь
сделать
Don't
be
confined
by
the
finish
line
Не
ограничивайся
финишной
чертой
Gotta
start
standin'
on
your
own
two
Нужно
начать
стоять
на
своих
двоих
Start
makin'
some
bold
moves,
it
all
depend
on
what
you
choose
Начни
делать
какие-нибудь
смелые
шаги,
все
зависит
от
того,
что
ты
выберешь
You
played
the
game,
paid
your
dues,
brush
the
dust
off
of
your
shoes
Ты
сыграл
в
игру,
заплатил
свои
взносы,
стряхнул
пыль
со
своих
ботинок
You
can
wipe
away
your
blues,
rewind
and
redefine
where
you
wanna
be
Ты
можешь
стереть
свою
грусть,
отмотать
назад
и
заново
определить,
где
ты
хочешь
быть
Gotta
take
your
time,
always
keep
in
mind
Не
торопись,
всегда
помни
об
этом
Passion
all
you
ever
really
need
Страсть
- все,
что
тебе
когда-либо
действительно
было
нужно
One
step
ahead,
havin'
no
regrets,
when
you
leave
behind
lost
souls
На
шаг
впереди,
без
сожалений,
когда
ты
оставляешь
позади
потерянные
души
Gotta
let
it
spin,
feelin'
so
intense,
when
you
on
the
ride,
take
hold
Нужно
позволить
этому
закружиться,
чувствовать
себя
таким
сильным,
когда
ты
в
пути,
возьми
себя
в
руки
Fate
will
only
favor
bein'
bold
Судьба
только
благоволит
быть
смелым.
If
you
push
hard,
stay
goin'
for
the
gold
Если
ты
будешь
настаивать
изо
всех
сил,
продолжай
стремиться
к
золоту.
Cuz
you
broke
the
mold,
ante
up
and
kick
in,
don't
ever
fold
Потому
что
ты
нарушил
правила,
делай
ставку
и
вступай
в
игру,
никогда
не
сдавайся.
If
you
think
you
can't
be
the
greatest,
then
your
gonna
be
complacent
Если
ты
думаешь,
что
не
можешь
быть
величайшим,
тогда
ты
будешь
самодовольен
When
you
try
an'
play
the
game
safest,
then
you
gonna
miss
the
basis
Когда
ты
пытаешься
играть
в
самую
безопасную
игру,
ты
упускаешь
основу
Cuz
life
worth
livin'
full
of
risk,
it
depend
how
you
wanna
live
Потому
что
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
полная
риска,
это
зависит
от
того,
как
ты
хочешь
жить.
Fate
can
play
some
dirty
tricks,
so
you
better
just
flip
the
script
Судьба
может
сыграть
несколько
грязных
трюков,
так
что
тебе
лучше
просто
перевернуть
сценарий
Let
go
of
thoughts
that
bring
you
down
in
your
mind
Отпусти
мысли,
которые
угнетают
тебя
в
твоем
сознании
The
blueprint
is
outlined
for
you
to
shine
План
намечен
для
того,
чтобы
вы
сияли
Only
if
you
wanna
be
the
greatest
of
all
time
Только
если
ты
хочешь
быть
величайшим
из
всех
времен
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
Хочешь
быть
величайшим
из
всех
времен,
да
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
(The
greatest,
the
greatest)
Хочу
быть
величайшим
из
всех
времен,
да
(Величайшим,
величайшим)
So
we
gotta
put
the
work
in,
gotta
keep
it
100
Так
что
мы
должны
приложить
все
усилия,
выложиться
на
все
100
Gotta
go
out
and
get
it
Нужно
выйти
и
добиться
своего
Wanna
be
the
greatest
of
all
time
Хочу
быть
величайшим
на
все
времена
Maybe
Brady,
Maybe
Mannin'
Может
быть,
Брейди,
Может
быть,
Маннин.
But
I
think
you
needa
have
this
understandin'
Но
я
думаю,
тебе
нужно
это
понять
If
you
wanna
reach
the
dreams
your
havin'
Если
ты
хочешь
осуществить
свои
мечты
Gotta
water
all
the
seeds
your
plantin'
Нужно
поливать
все
семена,
которые
ты
сажаешь
If
you
sweepin'
floors
or
your
holdin'
doors
Если
ты
подметаешь
полы
или
запираешь
двери
Do
it
like
it's
been
a
blessin'
Делай
это
так,
словно
это
было
благословением
If
you
wantin'
more,
then
the
choice
is
yours
Если
ты
хочешь
большего,
то
выбор
за
тобой
Learn
from
all
of
life's
lessons
Извлекайте
уроки
из
всех
жизненных
уроков
If
you
give
your
best,
then
you
passed
the
test
Если
вы
выкладываетесь
на
все
сто,
значит,
вы
прошли
тест
Don't
matter
what
haters
say
Не
важно,
что
говорят
ненавистники
Don't
let
'em
give
you
stress,
get
it
off
your
chest
Не
позволяй
им
вызывать
у
тебя
стресс,
выбрось
это
из
головы
It
will
start
to
fade
away
Это
начнет
исчезать
Like
sunshine
on
a
rainy
day
Как
солнечный
свет
в
дождливый
день
Cuz
it's
how
you
gonna
find
piece
of
mind
Потому
что
именно
так
ты
обретешь
душевное
равновесие
Make
that
change
today
if
you
wanna
be
the
greatest
of
all
time
Измени
это
сегодня,
если
хочешь
быть
величайшим
на
все
времена
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
Хочу
быть
величайшим
всех
времен,
да
Wanna
be
the
greatest
of
all
time,
yeah
(The
greatest,
the
greatest)
Хочу
быть
величайшим
всех
времен,
да
(Величайшим,
величайшим)
So
we
gotta
put
the
work
in,
gotta
keep
it
100
Так
что
мы
должны
приложить
все
усилия,
выложиться
на
все
100
Gotta
go
out
and
get
it
Нужно
выйти
и
добиться
своего
Wanna
be
the
greatest
of
all
time
Хочу
быть
величайшим
на
все
времена
Yeah,
you
gotta
be
the
greatest
in
your
own
mind
homie
Да,
ты
должен
быть
величайшим
в
своем
собственном
сознании,
братан
Keep
it
buck
Продолжай
в
том
же
духе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sánchez
Album
Canvas
date de sortie
20-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.