Paroles et traduction CarlosRossiMC - Let's Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
ride,
where
the
Hell
is
your
pride
Поехали,
где
твоя
чёртова
гордость?
When
it's
time,
man,
let's
ride
Пришло
время,
парень,
поехали
Who
will
fight,
stand
for
your
rights
Кто
будет
бороться,
постоит
за
свои
права
Cuz
this
the
night,
man
Ведь
это
ночь,
парень
Let's
ride,
where
you
at,
we
don't
hide
Поехали,
где
ты,
мы
не
прячемся
Turn
the
tide,
man
let's
ride
Переломи
ситуацию,
парень,
поехали
Choose
your
side,
it's
do
or
die
Выбирай
сторону,
пан
или
пропал
Cuz
now's
the
time
man
Ведь
сейчас
самое
время,
парень
From
nine
to
five,
I
put
in
work,
grind
so
hard
my
hands
hurt
С
девяти
до
пяти
я
пашу,
тружусь
так
усердно,
что
руки
болят
When
I
rise,
boots
on
dirt,
stay
on
guard,
'fore
it
get
worse
Когда
я
встаю,
ботинки
в
грязи,
будь
начеку,
пока
не
стало
хуже
I
gotta
thirst,
wit
every
verse,
take
this
game
and
make
it
skirt
У
меня
жажда,
с
каждым
стихом,
возьму
эту
игру
и
заставлю
её
танцевать
Family
first,
they
been
hurt,
the
whole
culture
has
been
cursed
Семья
превыше
всего,
им
было
больно,
вся
культура
была
проклята
As
a
pup,
I
had
it
rough,
took
my
mind,
my
soul
in
cuffs
В
детстве
мне
было
тяжело,
мой
разум,
мою
душу
заковали
в
наручники
They
took
control,
I
took
a
puff,
they
took
it
all,
it
ain't
enough
Они
взяли
контроль,
я
запустил,
они
забрали
всё,
им
всё
мало
Painted
ladies
in
living
color,
hidin'
pages
from
my
mother
Раскрашенные
дамы
в
ярких
тонах,
скрывающие
страницы
от
моей
матери
Drove
me
crazy
like
no
other,
they
bringin'
heat
like
gun
runners
Сводили
меня
с
ума,
как
никто
другой,
несли
жару,
словно
торговцы
оружием
From
the
mags,
to
the
music,
everywhere
they
choose
to
use
it
Из
журналов,
в
музыку,
везде,
где
они
хотят
это
использовать
Like
Nike
they
just
do
it,
from
Too
Live,
I'm
influenced
Как
Nike,
они
просто
делают
это,
Too
Live
- вот
моё
вдохновение
Warped
minds
across
the
globe,
give
you
joy,
but
steal
your
hope
Искажённые
умы
по
всему
миру,
дарят
тебе
радость,
но
крадут
твою
надежду
How
can
you
fix
what's
been
broke,
won't
wash
off
wit
no
soap
Как
можно
исправить
то,
что
сломано,
не
отмыть
никаким
мылом
Tell
'em
nope,
we
rise
up,
we
down
bad,
let's
climb
up
Скажи
им
"нет",
мы
поднимемся,
нам
плохо,
давай
поднимемся
Be
the
beacon
that
light
up,
it's
time
to
make
your
mind
up
Будь
маяком,
который
светит,
пришло
время
принимать
решение
Strong
homes
needa
comeback,
will
your
heart
be
your
guide
Крепким
семьям
нужно
возвращаться,
станет
ли
твоё
сердце
твоим
проводником?
Get
our
future
on
the
right
track
Вернём
наше
будущее
в
нужное
русло
For
me
and
mine,
you
know
I'm
gonna
ride
Ради
себя
и
своих
близких,
ты
знаешь,
я
буду
бороться
Let's
ride,
where
the
Hell
is
your
pride
Поехали,
где
твоя
чёртова
гордость?
When
it's
time,
man,
let's
ride
Пришло
время,
парень,
поехали
Who
will
fight,
stand
for
your
rights
Кто
будет
бороться,
постоит
за
свои
права
Cuz
this
the
night,
man
Ведь
это
ночь,
парень
Let's
ride,
where
you
at,
we
don't
hide
Поехали,
где
ты,
мы
не
прячемся
Turn
the
tide,
man
let's
ride
Переломи
ситуацию,
парень,
поехали
Choose
your
side,
it's
do
or
die
Выбирай
сторону,
пан
или
пропал
Cuz
now's
the
time
man
Ведь
сейчас
самое
время,
парень
My
nine
stay
at
my
side,
the
law
of
man
I
won't
abide
Моя
девятка
всегда
при
мне,
закон
человеческий
я
не
буду
соблюдать
God's
code
is
bonafide,
in
my
heart
it's
codified
Божий
закон
подлинный,
в
моём
сердце
он
запечатлён
So
don't
bring
the
devil's
lies,
or
see
red
in
your
eyes
Так
что
не
неси
дьявольскую
ложь,
не
показывай
красные
глаза
Death
will
be
your
bride,
like
a
nightmare
realized
Смерть
будет
твоей
невестой,
как
кошмар,
ставший
явью
Stay
traumatized,
demoralized,
like
the
youth
you
victimized
Оставайся
травмированным,
деморализованным,
как
молодёжь,
которую
ты
сделал
жертвой
Gory
games
get
glorified,
now
pedophiles
are
normalized
Кровавые
игры
прославляются,
теперь
педофилы
нормализованы
Your
evil
been
immortalized,
every
crime
been
memorized
Твоё
зло
увековечено,
каждое
преступление
запомнено
All
the
evidence
digitized,
but
we
the
ones
you
demonize
Все
улики
оцифрованы,
но
это
мы
те,
кого
ты
демонизируешь
Stop
the
lies,
this
ends
now,
you
crossed
a
line
we
can't
allow
Хватит
лгать,
этому
приходит
конец,
ты
перешёл
черту,
которую
мы
не
можем
допустить
Save
the
kids,
there's
no
doubt,
the
whole
world
needa
find
out
Спасайте
детей,
нет
никаких
сомнений,
весь
мир
должен
узнать
Your
guilty
on
all
counts,
we
see
what
you
be
about
Ты
виновен
по
всем
статьям,
мы
видим,
что
ты
задумал
You
can
scream
if
you
wanna
shout
Можешь
кричать,
если
хочешь
But
we
unleashed
the
hungry
hounds
Но
мы
спустили
с
цепи
голодных
псов
It's
goin'
down,
it's
not
a
rumor,
cut
you
out
like
you
a
tumor
Сейчас
начнётся,
это
не
слухи,
вырежем
тебя,
как
опухоль
Guess
you
call
it
our
gallows
humor
Наверное,
ты
называешь
это
нашим
чёрным
юмором
The
wood
chipper
made
for
the
groomers
Дровокол,
созданный
для
извращенцев
Wrong
or
right,
bro
pick
a
side,
the
culture
war
will
soon
collide
Правильно
или
неправильно,
брат,
выбирай
сторону,
культурная
война
скоро
столкнётся
They
so
sick,
you
can't
deny
Они
такие
больные,
ты
не
можешь
отрицать
Swing
your
sword
cuz
now
the
time
to
ride
Замахнись
своим
мечом,
ведь
сейчас
самое
время
действовать
Let's
ride,
where
the
Hell
is
your
pride
Поехали,
где
твоя
чёртова
гордость?
When
it's
time,
man,
let's
ride
Пришло
время,
парень,
поехали
Who
will
fight,
stand
for
your
rights
Кто
будет
бороться,
постоит
за
свои
права
Cuz
this
the
night,
man
Ведь
это
ночь,
парень
Let's
ride,
where
you
at,
we
don't
hide
Поехали,
где
ты,
мы
не
прячемся
Turn
the
tide,
man
let's
ride
Переломи
ситуацию,
парень,
поехали
Choose
your
side,
it's
do
or
die
Выбирай
сторону,
пан
или
пропал
Cuz
now's
the
time
man
Ведь
сейчас
самое
время,
парень
Let's
ride,
where
the
Hell
is
your
pride
Поехали,
где
твоя
чёртова
гордость?
When
it's
time,
man,
let's
ride
Пришло
время,
парень,
поехали
Who
will
fight,
stand
for
your
rights
Кто
будет
бороться,
постоит
за
свои
права
Cuz
this
the
night,
man
Ведь
это
ночь,
парень
Let's
ride,
where
you
at,
we
don't
hide
Поехали,
где
ты,
мы
не
прячемся
Turn
the
tide,
man
let's
ride
Переломи
ситуацию,
парень,
поехали
Choose
your
side,
it's
do
or
die
Выбирай
сторону,
пан
или
пропал
Cuz
now's
the
time
man
Ведь
сейчас
самое
время,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Joaquin Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.