Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe In Tha Streetz
Sicher auf den Straßen
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Anons
know
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
Anons
wissen
es
They
won't
be
safe
in
the
streets,
enjoy
the
show
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
genieße
die
Show
They
won't
be
safe
in
the
streets,
you
want
war
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
du
willst
Krieg
They
won't
be
safe
in
the
streets,
no
more
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
nicht
mehr
Watch
the
Yellow
Vest
protest,
you
think
that
we
frontin'
Sieh
dir
den
Gelbwesten-Protest
an,
du
denkst,
wir
täuschen
etwas
vor
Gotta
get
shit
off
our
chest,
let's
get
it
jumpin'
Muss
mir
was
von
der
Seele
reden,
lass
es
krachen
Runnin',
gunnin'
toward
the
goal,
make
the
broken
world
whole
Rennen,
schießen
auf
das
Ziel
zu,
die
kaputte
Welt
heilen
They
losin'
control,
now
watch
how
it
unfold
Sie
verlieren
die
Kontrolle,
jetzt
sieh
zu,
wie
es
sich
entfaltet
The
information
war
ragin',
but
you
can
see
that
we
winnin'
Der
Informationskrieg
tobt,
aber
du
kannst
sehen,
dass
wir
gewinnen
Gotta
get
the
message
blazin',
been
ridin'
since
the
beginnin'
Muss
die
Botschaft
verbreiten,
bin
seit
Anbeginn
dabei
Our
work
never
finished,
the
enemy
stay
at
the
gates
Unsere
Arbeit
ist
nie
beendet,
der
Feind
steht
vor
den
Toren
Hate
is
their
business
and
there
can
be
no
debate
Hass
ist
ihr
Geschäft
und
darüber
gibt
es
keine
Debatte
They
demonstrate
evil
intention,
mention
the
deception
Sie
zeigen
böse
Absichten,
erwähnen
die
Täuschung
Then
your
friends
begin
to
question,
their
homie
mental
perception
Dann
beginnen
deine
Freunde
zu
zweifeln,
ihre
Wahrnehmung,
mein
Schatz
Fire
me
up
like
an
engine,
the
truth
is
my
obsession
Feuer
mich
an
wie
einen
Motor,
die
Wahrheit
ist
meine
Besessenheit
But
they
trapped
like
detention,
lost
in
another
dimension
Aber
sie
sind
gefangen
wie
in
der
Nachsitze,
verloren
in
einer
anderen
Dimension
Twilight
Zone
but
for
real,
they
eat
our
flesh
like
a
meal
Twilight
Zone,
aber
in
echt,
sie
fressen
unser
Fleisch
wie
eine
Mahlzeit
When
this
shit
is
revealed,
you
better
sharpen
your
steel
Wenn
das
alles
enthüllt
wird,
solltest
du
besser
deinen
Stahl
schärfen
Cuz
you
won't
wanna
believe
when
the
revelations
increase
Denn
du
wirst
es
nicht
glauben
wollen,
wenn
die
Enthüllungen
zunehmen
Vampires
don't
sleep,
they
won't
be
safe
in
the
streets
Vampire
schlafen
nicht,
sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Anons
know
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
Anons
wissen
es
They
won't
be
safe
in
the
streets,
enjoy
the
show
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
genieße
die
Show
They
won't
be
safe
in
the
streets,
you
want
war
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
du
willst
Krieg
They
won't
be
safe
in
the
streets,
no
more
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
nicht
mehr
All
the
crimes
against
children,
the
evidence
is
growin'
All
die
Verbrechen
gegen
Kinder,
die
Beweise
mehren
sich
Showin'
everyone
what
we
knowin',
it's
time
to
get
it
rollin'
Zeigen
jedem,
was
wir
wissen,
es
ist
Zeit,
es
ins
Rollen
zu
bringen
Like
a
massive
snowball,
D5
is
an
avalanche
Wie
ein
riesiger
Schneeball,
D5
ist
eine
Lawine
Here
it
comes
y'all,
prepare
for
the
aftermath
Hier
kommt
sie,
Leute,
bereitet
euch
auf
die
Folgen
vor
After
wrath
and
a
bloodbath,
time
to
bomb
back
Nach
dem
Zorn
und
einem
Blutbad,
Zeit
zurückzuschlagen
They
think
we
a
door
mat,
we
stay
on
the
war
path
Sie
halten
uns
für
einen
Fußabtreter,
wir
bleiben
auf
dem
Kriegspfad
'Till
every
traitor
pay,
every
dog
has
his
day
Bis
jeder
Verräter
bezahlt,
jeder
Hund
hat
seinen
Tag
This
only
endin'
one
way,
so
they
all
better
pray
Das
endet
nur
auf
eine
Weise,
also
sollten
sie
alle
besser
beten
Moloch
won't
save
you,
judgement
is
comin'
soon
Moloch
wird
dich
nicht
retten,
das
Gericht
kommt
bald
Enjoy
the
time
that
we
gave
you,
embrace
your
impendin'
doom
Genieße
die
Zeit,
die
wir
dir
gaben,
stell
dich
deinem
bevorstehenden
Untergang
Makin'
room
up
at
Gitmo,
been
renovated
and
ready
Machen
Platz
in
Gitmo,
wurde
renoviert
und
ist
bereit
Our
enemy
is
very
deadly,
this
shit
is
gonna
get
messy
Unser
Feind
ist
sehr
gefährlich,
das
Ganze
wird
schmutzig
Cuz
these
people
are
sick,
like
a
serial
killer
Denn
diese
Leute
sind
krank,
wie
ein
Serienmörder
The
truth
is
realer
than
thriller,
go
ape
shit
like
gorilla
Die
Wahrheit
ist
realer
als
jeder
Thriller,
raste
aus
wie
ein
Gorilla
Scream
at
the
top
of
the
mountain
'till
their
lies
are
exposed
Schrei
vom
Gipfel
des
Berges,
bis
ihre
Lügen
entlarvt
sind
Let
freedom
flow
like
a
fountain,
watch
the
scandal
about
to
explode
Lass
die
Freiheit
fließen
wie
einen
Brunnen,
sieh
zu,
wie
der
Skandal
explodiert
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Anons
know
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
Anons
wissen
es
They
won't
be
safe
in
the
streets,
enjoy
the
show
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
genieße
die
Show
They
won't
be
safe
in
the
streets,
you
want
war
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
du
willst
Krieg
They
won't
be
safe
in
the
streets,
no
more
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
nicht
mehr
Here
comes
the
boom,
wake
up
and
see
that
it's
true
Hier
kommt
der
Boom,
wach
auf
und
sieh,
dass
es
wahr
ist
Stop
watchin'
Fake
News,
cuz
they
were
part
of
the
coup
Hör
auf,
Fake
News
zu
schauen,
denn
sie
waren
Teil
des
Putsches
Their
attack
fell
flat,
there
ain't
no
goin'
back
Ihr
Angriff
fiel
flach,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Now
they
understand
the
fact
it's
mortal
combat
Jetzt
verstehen
sie
die
Tatsache,
dass
es
ein
Kampf
auf
Leben
und
Tod
ist
Witness
fatalities,
and
all
they
brutality
Werde
Zeuge
von
Todesfällen
und
all
ihrer
Brutalität
We
savin'
humanity,
understand
the
gravity
Wir
retten
die
Menschheit,
verstehe
die
Schwerkraft
The
coup
and
the
cover
up,
Renegade,
what's
up
Der
Putsch
und
die
Vertuschung,
Renegade,
was
ist
los
He
had
the
feds
run
amuck,
now
he
bout
to
get
fucked
Er
ließ
die
Bullen
Amok
laufen,
jetzt
wird
er
gefickt
Trust
in
POTUS
you
know
this,
they
had
you
focus
on
a
bogus
Vertraue
dem
POTUS,
du
weißt
das,
sie
ließen
dich
auf
einen
gefälschten
Hoax
that
was
hocus
pocus,
glad
you
finally
notice
Schwindel
konzentrieren,
der
Hokus
Pokus
war,
gut,
dass
du
es
endlich
bemerkst
I'm
callin'
y'all
on
the
other
side,
wake
up
and
ride
Ich
rufe
euch
auf
der
anderen
Seite
auf,
wacht
auf
und
reitet
mit
It's
time
to
do
or
die,
you
gotta
make
up
your
mind
Es
ist
Zeit
zu
handeln
oder
zu
sterben,
du
musst
dich
entscheiden
Fight
for
the
republic,
fight
for
our
constitution
Kämpfe
für
die
Republik,
kämpfe
für
unsere
Verfassung
No
obstruction,
no
collusion,
man,
who
was
they
foolin'
Keine
Behinderung,
keine
Absprache,
Mann,
wen
haben
sie
verarscht
Get
your
head
out
your
ass,
define
treason
and
sedition
Zieh
deinen
Kopf
aus
dem
Arsch,
definiere
Verrat
und
Aufruhr
Stop
the
division,
blast,
put
these
mother
fuckers
under
the
prison
Stopp
die
Spaltung,
meine
Süße,
lass
es
krachen,
sperrt
diese
Mistkerle
unter
das
Gefängnis
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Anons
know
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
Anons
wissen
es
They
won't
be
safe
in
the
streets,
enjoy
the
show
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
genieße
die
Show
They
won't
be
safe
in
the
streets,
you
want
war
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
du
willst
Krieg
They
won't
be
safe
in
the
streets,
no
more
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
nicht
mehr
They
won't
be
safe
in
the
streets,
Anons
know
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
Anons
wissen
es
They
won't
be
safe
in
the
streets,
enjoy
the
show
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
genieße
die
Show
They
won't
be
safe
in
the
streets,
you
want
war
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
du
willst
Krieg
They
won't
be
safe
in
the
streets,
no
more,
know
more
Sie
werden
nicht
sicher
sein
auf
den
Straßen,
nicht
mehr,
weiß
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.