Paroles et traduction Carlot-ta - Gira girasole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gira girasole
Вращающийся подсолнух
Stesa
tra
le
viole
Лежу
среди
фиалок,
Io
m'annoio
come
un
bruco
al
sole
Скучаю,
как
гусеница
на
солнце.
Molto
meglio
se
tu
fossi
qui.
Гораздо
лучше,
если
бы
ты
был
здесь.
Ma
che
pomeriggio
strano
Какой
странный
день,
Con
un
fiore
in
mano
С
цветком
в
руке,
Che
se
m'ama
o
non
mi
ama...
chi
lo
sa?
Который
любит
меня
или
нет...
кто
знает?
E
poi
chiss?
se
tu
mi
pensi
ore
ed
ore
И
что,
если
ты
думаешь
обо
мне
часами,
Steso
sotto
il
sole
sole
Лежа
под
солнцем,
Parti
adesso
che
ti
aspetto
amore...
Выезжай
сейчас,
я
жду
тебя,
любимый...
E
intanto
mangio
un
fiore...
amore...
А
пока
я
ем
цветок...
любимый...
E
scelgo
un
girasole...
amore...
И
выбираю
подсолнух...
любимый...
Sapessi
che
sapore...
amore...
Если
бы
ты
знал,
какой
он
на
вкус...
любимый...
Ne
faccio
indigestione...
amore...
Объедаюсь
им...
любимый...
Perch?
soltanto
x
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
io
mi
sento
diversa
Я
чувствую
себя
другой,
Perch?
soltanto
per
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
cambierei
l'universo
diversa
x
te.
Я
бы
изменила
вселенную,
другая
ради
тебя.
Perch?
da
troppo
tempo
Потому
что
слишком
долго
Che
non
stiamo
insieme
Мы
не
были
вместе,
Io
ti
voglio
troppo
bene
Я
очень
сильно
тебя
люблю
...t.v.u.i.m.di
super
b.
...т.л.т.м.
супер
сильно.
Ma
senti
che
pallate
Но
послушай,
какую
чушь,
Esagerate,
stralunate,
stracazzate
Преувеличенную,
безумную,
полную
ерунду
Riesco
a
dire
grazie
a
te.
Я
могу
говорить
благодаря
тебе.
E
poi
chiss?
se
tu
mi
pensi
ore
ed
ore
И
что,
если
ты
думаешь
обо
мне
часами,
Attaccato
ad
un
girasole
Держась
за
подсолнух,
Cotto
sotto
questo
sole
amore...
Сгорая
под
этим
солнцем,
любимый...
E
intanto
mangio
un
fiore...
amore...
А
пока
я
ем
цветок...
любимый...
E
scelgo
un
girasole
amore...
И
выбираю
подсолнух...
любимый...
Sapessi
che
sapore...
amore...
Если
бы
ты
знал,
какой
он
на
вкус...
любимый...
Ne
faccio
indigestione...
amore...
Объедаюсь
им...
любимый...
Perch?
soltanto
x
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
io
mi
sento
diversa
Я
чувствую
себя
другой,
Perch?
soltanto
x
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
cambierei
l'universo
diversa
x
te.
Я
бы
изменила
вселенную,
другая
ради
тебя.
Gira
questo
amore
Вращается
эта
любовь,
Come
gira
un
gira
sole
Как
вращается
подсолнух,
Gira
gira
con
il
sole
Вращается,
вращается
с
солнцем,
Gira
e
non
si
vuol
fermare...
2v.
Вращается
и
не
хочет
останавливаться...
2 раза.
E
intanto
mangio
un
fiore...
amore...
А
пока
я
ем
цветок...
любимый...
E
scelgo
un
girasole...
amore...
И
выбираю
подсолнух...
любимый...
Sapessi
che
sapore...
amore...
Если
бы
ты
знал,
какой
он
на
вкус...
любимый...
Ne
faccio
indigestione...
amore...
Объедаюсь
им...
любимый...
Perch?
soltanto
x
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
io
mi
sento
diversa
Я
чувствую
себя
другой,
Perch?
soltanto
x
te
Потому
что
только
ради
тебя
Che
cambierei
l'universo
diversa
x
te
Я
бы
изменила
вселенную,
другая
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Smack!
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.