Paroles et traduction Carlot-ta - Mi mandi in estasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi mandi in estasi
You Shower Me in Ecstasy
Tu
mi
mandi
in
estasi...
You
shower
me
in
ecstasy...
Mi
mandi
in
estasi...
You
shower
me
in
ecstasy...
Mi
mandi
in
estasi!
You
shower
me
in
ecstasy!
Anche
un
attimo
senza
te
Even
a
moment
without
you
? Un
giorno
in
meno
di
primavera
Is
a
day
less
of
spring
E
non
viene
sabato
che
And
Saturday
doesn't
come
Io
non
l'aspetti
da
una
settimana
That
I
don't
wait
for
it
for
a
week
Ma
c'?
un
posto
negli
occhi
tuoi
But
there's
a
place
in
your
eyes
Su
cui
mi
arrampico
a
dondolare...
Where
I
climb
to
swing...
...un'altalena
su
un
bonsai,
...
a
swing
on
a
bonsai,
Cos?
l'amore!
That's
love!
E'
l'universo
intorno
a
noi
It's
the
universe
around
us
La
pelle
sulla
pelle...
e
poi
The
skin
on
the
skin...
and
then
? Amare
tutto
quel
che
sei
To
love
everything
you
are
? Il
tempo
che
non
basta
mai!
The
time
that's
never
enough!
E'
come
l'inverno
che
se
ne
va
It's
like
winter
going
away
Con
il
camino
e
lo
spazzaneve,
With
the
fireplace
and
the
snowplow,
Come
agosto
quando
verr?...
Like
August
when
it
will
come...
...la
tua
granita
che
si
scioglie
al
sole.
...your
slush
melting
in
the
sun.
Come
il
pane
di
quei
fornai
Like
the
bread
of
those
bakers
O
come
un
cucciolo
del
mio
cane
Or
like
a
puppy
of
my
dog
...un'altalena
su
un
bonsai,
...
a
swing
on
a
bonsai,
Cos?
l'amore!
That's
love!
E'
l'universo
intorno
a
noi
It's
the
universe
around
us
La
pelle
sulla
pelle
e
poi
The
skin
on
the
skin
and
then
? Amare
tutto
quel
che
sei
To
love
everything
you
are
? Il
tempo
che
non
basta
mai!
The
time
that's
never
enough!
Spengo
la
luce
I
turn
off
the
light
Ho
voglia
di
dormire
I
want
to
sleep
Perch?
ogni
notte?
magica
e
ti
posso
risognare.
Because
every
night
is
magical
and
I
can
dream
of
you
again.
Al
"Cinema
dei
Sogni"
At
the
"Dream
Cinema"
Due
posti
in
prima
fila
Two
seats
in
the
front
row
E
stringimi
come
non
hai
fatto
mai!
And
hold
me
like
you've
never
done
before!
E'
l'universo
intorno
a
noi
It's
the
universe
around
us
La
pelle
sulla
pelle...
e
poi
The
skin
on
the
skin...
and
then
? Amare
tutto
quel
che
sei
To
love
everything
you
are
? Un'altalena
su
un
bonsai...
A
swing
on
a
bonsai...
...?
un'altalena
su
un
bonsai!
...?
a
swing
on
a
bonsai!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Smack!
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.