Paroles et traduction Carlot-ta - Sette lavatrici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sette lavatrici
Seven Washing Machines
Che
mi
piace
di
te
What
I
Like
About
You
Cosa
mi
piace
Things
I
Like
Che
mi
guardi
come
fossi
la
pi?
bella
del
mondo
e
poi
That
you
look
at
me
as
if
I
were
the
most
beautiful
in
the
world
and
then
Poi
mi
piace
di
te,
come
mi
baci
Then
I
like
about
you,
how
you
kiss
me
Come
sette
lavatrici
non
fermarti
mai
Like
seven
washing
machines
never
stopping
E
ti
inventi
per
me
carezze
nuove
And
you
invent
new
caresses
for
me
Che
le
mie
paure
vedo
"puff!"
le
vedo
sciogliere
That
I
see
my
fears
"poof!"
I
see
them
dissolve
E
se
mi
sento
niente
And
if
I
feel
like
nothing
Tu
mi
fai
sentire
importante
You
make
me
feel
important
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
Del
resto
non
m'importa
pi?
The
rest
doesn't
matter
to
me
anymore
Strafelice
con
te,
siamo
innamorati
nati.
Crazy
happy
with
you,
we
were
born
in
love.
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
E
non
me
ne
importa
pi?
And
I
don't
care
anymore
Una
notte
con
te
meglio
una
mousse
di
fragole
A
night
with
you
better
than
a
strawberry
mousse
La
mattina
con
te,
la
notte
intera
The
morning
with
you,
all
night
long
Quel
profumo
la
tua
pelle,
mela
da
raccogliere
That
scent
your
skin,
an
apple
to
be
picked
Caldo
come
un
caff?
tu
mi
risvegli
Warm
like
a
coffee
you
wake
me
Tutti
i
casini
tu
fai
"puff!"
sparire
All
the
messes
you
make
"poof!"
disappear
Tu
pensi
quel
che
penso
You
think
what
I
think
E
stai
leggendo
quello
che
ho
dentro.
And
you're
reading
what
I
have
inside.
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
Del
resto
non
m'importa
pi?
The
rest
doesn't
matter
to
me
anymore
Strafelice
con
te,
siamo
innamorati
nati.
Crazy
happy
with
you,
we
were
born
in
love.
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
E
non
me
ne
importa
pi?
And
I
don't
care
anymore
Una
notte
con
te
meglio
una
mousse
di
fragole
A
night
with
you
better
than
a
strawberry
mousse
Stare
con
te,
ti
giuro?
indescrivibile
Being
with
you,
I
swear
is
indescribable
Non
tocco
terra
neanche
pi?
ci
sei
tu
I
don't
even
touch
the
ground
anymore,
there
you
are
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
Del
resto
non
m'importa
pi?
The
rest
doesn't
matter
to
me
anymore
Strafelice
con
te,
siamo
innamorati
nati.
Crazy
happy
with
you,
we
were
born
in
love.
C'?
che
esisti
solo
tu
That
you
exist
only
for
me
E
non
me
ne
importa
pi?
And
I
don't
care
anymore
Una
notte
con
te
meglio
una
mousse
di
fragole
A
night
with
you
better
than
a
strawberry
mousse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Smack!
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.