Paroles et traduction Carlota - Vuelvo Enseguida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo Enseguida
I'll Be Right Back
No
sé
qué
hacer
para
que
pase
esto
I
don't
know
what
to
do
to
make
this
go
away
Es
muy
tarde
para
ponerme
a
pensar
It's
too
late
to
start
thinking
Llámame
por
la
mañana,
rómpeme
ya,
rómpeme
ya
Call
me
in
the
morning,
break
me,
break
me
now
En
mi
habitación
no
da
el
sol
The
sun
doesn't
shine
in
my
room
Es
por
eso
que
he
escrito
esta
canción
That's
why
I
wrote
this
song
No
me
merezco
esta
pena,
¿qué
haré
yo,
qué
haré
yo?
I
don't
deserve
this
pain,
what
will
I
do,
what
will
I
do?
Soy
un
cristal
congelado,
me
desharé
en
tus
manos
I'm
frozen
glass,
I'll
melt
in
your
hands
Mis
dedos
están
afilados,
si
te
rozo,
te
haré
daño
My
fingers
are
sharp,
if
I
touch
you,
I'll
hurt
you
¿Qué
le
pasa
a
mi
cerebro?,
hace
tiempo
que
no
le
veo
What's
wrong
with
my
brain?
I
haven't
seen
it
in
a
long
time
Voy
a
alejarme
de
la
gente
un
rato
I'm
going
to
get
away
from
people
for
a
while
Voy
a
irme,
solo
para
poder
descansar
I'm
going
away,
just
so
I
can
rest
Podéis
seguir
lleno
de
fiesta,
es
temporal,
es
temporal
You
can
continue
to
party,
it's
temporary,
it's
temporary
No
me
despido
porque
voy
a
estar
I'm
not
saying
goodbye
because
I'll
be
there
Aunque
no
me
veas
en
la
parte
de
atrás
Even
if
you
don't
see
me
in
the
back
Y
cuando
vuelva
a
saludarte
será
genial,
será
genial
And
when
I
come
back
to
greet
you,
it
will
be
great,
it
will
be
great
Soy
un
cristal
congelado,
me
desharé
en
tus
manos
I'm
frozen
glass,
I'll
melt
in
your
hands
Mis
dedos
están
afilados,
si
te
rozo,
te
haré
daño
My
fingers
are
sharp,
if
I
touch
you,
I'll
hurt
you
¿Qué
le
pasa
a
mi
cerebro?,
hace
tiempo
que
no
le
veo
What's
wrong
with
my
brain?
I
haven't
seen
it
in
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlota Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.