Carlprit - Here We Go (Allez allez) - E-Partment Remix Edit - traduction des paroles en allemand




Here We Go (Allez allez) - E-Partment Remix Edit
Los geht's (Allez allez) - E-Partment Remix Edit
Here we go
Los geht's
Hit the road
Auf die Piste
It's time to start
Es ist Zeit anzufangen
Allez allez
Allez allez
The time is come
Die Zeit ist gekommen
He will come
Er wird kommen
With a song
Mit einem Lied
In a house
Im Haus
Allez allez
Allez allez
Come on tonight yo
Auf geht's heut' Nacht, yo
I just want to .bro
Ich will einfach nur... Bro
So tonight we don't stay on
Also halten wir heute Nacht nicht an
Cause tonight we won't feel home
Denn heute Nacht sind wir nicht daheim
We party after party, after party
Wir feiern Party nach Party, nach Party
Cause after the party we still on party
Denn nach der Party sind wir immer noch am Feiern
We never say never until the dead
Wir sagen niemals nie bis zum Tod
Cause this life is all you get
Denn dieses Leben ist alles, was du kriegst
So don't forget to live with all it's worth
Also vergiss nicht, es voll auszukosten
No regrets to all it was
Kein Bedauern für all das, was war
All I will do it's party hard until the day that I leave
Alles, was ich tun werde, ist hart feiern bis zu dem Tag, an dem ich gehe
Cause I only have one day
Denn ich habe nur einen Tag
And I only got one life
Und ich habe nur ein Leben
And only have one night
Und habe nur eine Nacht
Allez allez
Allez allez
Here we go
Los geht's
Hit the road
Auf die Piste
Let's hit the road
Lass uns auf die Piste gehen
From the start
Von Anfang an
Let's do it
Machen wir's
Allez allez
Allez allez
We will come
Wir werden kommen
With the song
Mit dem Lied
In our heart
In unserem Herzen
Allez allez
Allez allez
Everybody let's do it
Alle zusammen, machen wir's
Party people
Partyleute
Here we go
Los geht's
Let's hit the road
Lass uns auf die Piste gehen
From the start
Von Anfang an
We will come
Wir werden kommen
With the song
Mit dem Lied
Live your life
Lebe dein Leben
Close your eyes
Schließ deine Augen
You are there
Du bist da
Allez allez
Allez allez
We will start
Wir werden anfangen
We too young to dye old
Wir sind zu jung, um alt zu sterben
And I'm doubt to be scared
Und ich habe keine Angst
So tonight we will stay young
Also bleiben wir heute Nacht jung
Cause tonight we will be here
Denn heute Nacht werden wir hier sein
We party after party, after party
Wir feiern Party nach Party, nach Party
Cause after the party we still on party
Denn nach der Party sind wir immer noch am Feiern
We never say never until the dead
Wir sagen niemals nie bis zum Tod
Cause this life is all you get
Denn dieses Leben ist alles, was du kriegst
So don't forget to live with all it's worth
Also vergiss nicht, es voll auszukosten
No regrets to all it was
Kein Bedauern für all das, was war
All I will do it's party hard until the day that I leave
Alles, was ich tun werde, ist hart feiern bis zu dem Tag, an dem ich gehe
Cause I only have one day
Denn ich habe nur einen Tag
And I only got one life
Und ich habe nur ein Leben
And only have one night
Und habe nur eine Nacht
Here we go hit the road
Los geht's, auf die Piste
From the start
Von Anfang an
Allez allez
Allez allez
Here we go
Los geht's
Hit the road
Auf die Piste
Let's hit the road
Lass uns auf die Piste gehen
From the start
Von Anfang an
Allez allez
Allez allez
We will come with the song
Wir werden mit dem Lied kommen
In our hearts
In unseren Herzen
Allez allez
Allez allez
L ive your life
Lebe dein Leben
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
To our faith
Vor unserem Schicksal
Allez allez
Allez allez
You will fight
Du wirst kämpfen
I will fight
Ich werde kämpfen
We will fight
Wir werden kämpfen
Allez allez
Allez allez





Writer(s): Kevin Zaremba, Caroline Von Bruenken, Florian Apfl, Carl Prit, Jens Kindervater, Frank Buelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.