Carly Gibert - MTV Cribs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Gibert - MTV Cribs




MTV Cribs
MTV Особняки
MTV cribs
MTV особняки
Wake me up at never-o-clock
Разбуди меня когда-нибудь потом
Doing isn't being but I've done a lot
Делать не значит быть, но я много чего сделала
Had to move around on the block
Пришлось побегать по району
But I'm still right here, I'm still right here
Но я всё ещё здесь, я всё ещё здесь
I guess I gotta make my own luck
Похоже, мне нужно самой создавать свою удачу
Gotta stay up all night to get lucky
Приходится не спать всю ночь, чтобы поймать удачу
Eyes so red, they begging for drops
Глаза такие красные, что просят капель
I'm abusing so I, I, I, I
Я злоупотребляю, поэтому я, я, я, я
I'll open the door, let you walk in my heels (heels)
Я открою дверь, позволю тебе пройтись в моих туфлях (туфлях)
Open your eyes, this ain't Beverly Hills
Открой глаза, это не Беверли-Хиллз
Thoughts on my fits, what you see is what you get now
Что думаешь о моих нарядах? Видишь, что видишь, вот и всё
Come take a tour on the back of my lids, I'll
Давай прогуляемся по закоулкам моего сознания, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
Still in the crowd with the same bunch of kids now
Всё ещё в толпе с теми же ребятами
I can only live this life that I live, I'll
Я могу жить только той жизнью, которой живу, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
All my life, I heard I was great
Всю свою жизнь я слышала, какая я замечательная
Wish I could believe in all the shit they say
Хотела бы я верить во всю ту чушь, что они говорят
But all I do is look up and pray
Но всё, что я делаю, это смотрю вверх и молюсь
Moment of silence, please send me some guidance
Минута молчания, пожалуйста, пошлите мне немного руководства
I'm fixing everybody, I can't even fix my hair
Я всех лечу, а сама даже волосы уложить не могу
Hitting up my stylist, I need something new to wear
Звоню своему стилисту, мне нужно что-то новенькое надеть
Hanging with my therapist, ignoring all my messages
Тусуюсь со своим психотерапевтом, игнорируя все сообщения
Said, "Fake it 'til you make it" but the truth is in the air, so
Говорят: «Притворяйся, пока не получится», но правда витает в воздухе, так что
I'll open the door, let you walk in my heels (heels)
Я открою дверь, позволю тебе пройтись в моих туфлях (туфлях)
Open your eyes, this ain't Beverly Hills
Открой глаза, это не Беверли-Хиллз
Thoughts on my fits, what you see is what you get now
Что думаешь о моих нарядах? Видишь, что видишь, вот и всё
Come take a tour on the back of my lids, I'll
Давай прогуляемся по закоулкам моего сознания, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
Still in the crowd with the same bunch of kids now
Всё ещё в толпе с теми же ребятами
I can only live this life that I live, I'll
Я могу жить только той жизнью, которой живу, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
Take a trip, we on my spaceship
Отправляемся в путешествие, мы на моем космическом корабле
Always high, no gravitation (there's no gravitation)
Всегда высоко, никакой гравитации (нет гравитации)
Take a trip, we on my spaceship
Отправляемся в путешествие, мы на моем космическом корабле
Always high, no gravitation
Всегда высоко, никакой гравитации
Thoughts on my fits, what you see is what you get now
Что думаешь о моих нарядах? Видишь, что видишь, вот и всё
Come take a tour on the back of my lids, I'll
Давай прогуляемся по закоулкам моего сознания, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
Still in the crowd with the same bunch of kids now
Всё ещё в толпе с теми же ребятами
I can only live this life that I live, I'll
Я могу жить только той жизнью, которой живу, я
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
I'll show you around, yeah
Я покажу тебе всё, да
Show you around like it's MTV Cribs
Покажу тебе всё, как в «MTV Особняки»
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(У-у-у, у-у-у)





Writer(s): Thomas Michael Cosgrove, Carly Gibert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.