Carly Pearce - Catch Fire (Commentary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Pearce - Catch Fire (Commentary)




Catch Fire (Commentary)
Catch Fire (Комментарий)
Girl this next song, holy smokes in a word
Ребята, эта песня просто бомба, одним словом.
It is hot, it's called "Catch Fire"
Она горяча, называется "Catch Fire".
And this is not about hearts and flowers and romance
И эта песня не про сердечки, цветочки и романтику.
This is about I want you and I want you now
Эта песня про хочу тебя, и хочу сейчас".
Yeah, I feel like if you could describe it in one word it's just honey
Да, мне кажется, если бы нужно было описать ее одним словом - это была бы "медовая".
I feel it's like molasses dripping
Такое ощущение, будто патока стекает.
I loved this song, I did not write this song
Мне очень понравилась эта песня, хотя я ее и не писала.
One of my other favorite female writers in town other than Hillary
Ее написала одна из моих любимых женщин-авторов в городе, помимо Хилари.
Her name's Natalie Hemby, everybody knows her
Ее зовут Натали Хэмби, все ее знают.
(Baggage Claim and all kinds of stuff)
(Baggage Claim и все такое).
She just has this swagger when she writes that I think is so awesome
У нее есть этакая дерзость, когда она пишет, и мне это очень нравится.
And I'm, you know, in my late 20s and just, you know
Мне уже за двадцать, и иногда,
As a woman you sometimes just wanna go for something
Будучи женщиной, просто хочется пойти на что-то,
And you wanna lay it all on the line and I think as soon as I heard this song
Хочется рискнуть всем, и я думаю, как только я услышала эту песню,
I was like this from the first lyric it's like, "Alright, I wanna be that girl"
Я сразу поняла: "Вот оно! С первых же слов я хочу быть той самой девушкой".
Yeah, no, when I was listening to it I'm like, "Oh, okay"
Да, я когда слушала, то подумала: "О, ну все ясно".
She's just like give it to me and give it to me now
Она просто такая: "Давай же, не тяни".
And you know I was thinking maybe we'll give people
И знаешь, я подумала, может, дать людям минутку,
A minute to either like turn down the AC get ready for this song
Чтобы они, например, выключили кондиционер, приготовились к этой песне,
Maybe grab a glass of wine, uh
Может быть, налили себе бокал вина, э-э,
But I did wanna talk to you about the fact you mentioned
Но я хотела бы поговорить с тобой о том, что ты упомянула,
It's co-written by, uh, Natalie Hemby and busbee
Что песню написали Натали Хэмби и busbee.
And when I was looking at the songwriting credits on your album
И когда я смотрела на список авторов песен в твоем альбоме,
I mean it is a veritable who's-who in country music writers
Я имею в виду, это же настоящая энциклопедия авторов музыки в стиле кантри.
That people dream of writing with
Люди мечтают писать песни вместе с ними,
Dream of getting to record one of their songs
Мечтают записать хотя бы одну их песню.
Uh, I mean we're talking about Shane McAnally, Natalie Hemby, busbee
Э-э, я говорю о Шейне Маканалли, Натали Хэмби, busbee,
Hillary Lindsey, Ashley Gorley, the list goes on
Хиллари Линдси, Эшли Горли, и этот список можно продолжать.
So talk about the fact the I mean, these people are all a part of your debut project
Так расскажи о том, как эти люди стали частью твоего дебютного проекта?
I'm again such a fan of songwriting and songwriters
Я всегда была большой поклонницей написания песен и самих авторов,
And living in Nashville you get just immersed into the songwriting community
И живя в Нэшвилле, просто погружаешься в сообщество авторов песен.
And I've gone to watch all these people play at the places like
Я ходила смотреть, как все эти люди играют в таких местах, как
The Bluebird and the Listening Room and just fallen in love with their music
The Bluebird и the Listening Room, и просто влюбилась в их музыку.
And I fell in love with country music because of the song writing
Я влюбилась в музыку кантри из-за написания песен.
And for me, it was really important to make sure that every song could stand alone
И для меня было очень важно убедиться, что каждая песня может существовать отдельно,
And is, and is a great song
И быть, и будет отличной песней.
And just you know I've had the opportunity
И просто, знаешь, у меня была возможность
To sit right in the writer room with all of these people
Сидеть прямо в комнате с авторами, со всеми этими людьми,
And I dreamt of that over the last, how ever many years I've been here
И я мечтала об этом все те годы, что я здесь.
And it's just such an honor to have an album that I'm just so proud of the writing
И для меня большая честь выпустить альбом, текстами которого я так горжусь.
Not just the production or anything like that
И дело не только в продакшне или чем-то подобном,
Just that these people were so kind as to
Просто эти люди были так добры,
Lend their creativity to my story and to my brand
Что подарили частичку своего таланта моей истории и моему стилю.
Well, I was gonna say I mean it says a lot about you as an artist and a writer
Ну, я хотела сказать, что это многое говорит о тебе как об артисте и авторе,
Because I mean these people
Потому что эти люди,
They've got writing appointments booked months and years out
У них записи расписаны на месяцы и годы вперед,
And the fact that as a new artist you were able to to get in a room
И то, что ты, будучи начинающей артисткой, смогла попасть к ним,
And write these songs and record them
И написать эти песни, и записать их,
Or have them give you some of their best work is fantastic
Или то, что они отдали тебе свои лучшие работы - это просто фантастика.
And they've all become friends
И все они стали моими друзьями.
They all check in on me especially Shane and Natalie and Hillary
Все они интересуются моими делами, особенно Шейн, Натали и Хиллари.
They've all just been so kind to open their arms to me
Они все были так добры, что приняли меня с распростертыми объятиями,
And are excited for what's to come for me
И рады тому, что меня ждет в будущем.
That is awesome
Это просто потрясающе.
Well I say let's go ahead and play what can only be described as a sexy, sexy song
Ну что ж, предлагаю послушать песню, которую можно описать только как сексуальная, очень сексуальная.
This is "Catch Fire", it's off of Carly Pearce debut album
Это "Catch Fire" из дебютного альбома Карли Пирс
"Every Little Thing" and you're listening to Big Machine Radio
"Every Little Thing", вы слушаете Big Machine Radio.





Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Michael James Ryan Busbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.