Paroles et traduction Carly Pearce - Hide The Wine (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hide The Wine (Commentary)
Hide The Wine (Комментарий)
Oh,
very
cool
О,
очень
круто.
Well,
I
say
let's
go
ahead
and,
and
dive
into
this
album
Ну,
я
предлагаю
нам
продолжить
и,
и
погрузиться
в
этот
альбом.
Because
there's
some
songs
on
here
that
I
had
a
lot
of
fun
Потому
что
здесь
есть
несколько
песен,
которые
доставили
мне
много
удовольствия,
Thinking
about
what
I
wanted
to
ask
you
Когда
я
думала
о
том,
что
хочу
у
тебя
спросить,
And
listening
to
'em
'cause
I
was
really
studying
the
lyrics
И
слушала
их,
потому
что
я
действительно
вникала
в
тексты
And
listening
to
everything
И
слушала
всё.
Now
first
of
all
we're
gonna
talk
about
"Hide
The
Wine"
Итак,
во-первых,
мы
поговорим
о
песне
"Hide
The
Wine".
I
love
this
song
because
to
me
it
was
kind
of
like
a
twist
Мне
нравится
эта
песня,
потому
что
для
меня
это
что-то
вроде
On
a
single
woman's
drunk
dial,
uh
Нового
взгляда
на
пьяные
звонки
одинокой
женщины,
гм
You've
gotta
guy
who
you
know
if
you
start
drinking
У
тебя
есть
парень,
о
котором
ты
знаешь,
что
если
ты
начнешь
пить,
You're
gonna
start
making
all
the
wrong
decisions
that
you'll
regret
Ты
начнешь
принимать
все
неправильные
решения,
о
которых
потом
пожалеешь.
So
talk
to
me
a
little
bit
about
"Hide
The
Wine"
Так
расскажи
мне
немного
о
песне
"Hide
The
Wine".
And
have
been
in
this
place?
И
бывала
ли
ты
в
такой
ситуации?
So
I
love
red
wine
and
I
feel
like
everybody
knows
that
at
this
point
Ну,
я
люблю
красное
вино,
и
мне
кажется,
на
данный
момент
все
об
этом
знают.
And
actually
was
pitched
this
song
И
на
самом
деле
мне
предложили
эту
песню.
This
is
one
that
I
didn't
write
that
Hillary
Lindsey
who's
an
amazing
songwriter
wrote
Эту
песню
написала
не
я,
а
Хиллари
Линдси,
потрясающий
автор
песен.
And
my
publisher
Daniel
pitched
it
to
me
about
a
year
and
a
half
ago
А
мой
издатель
Дэниел
предложил
мне
ее
около
полутора
лет
назад,
When
I
didn't
have
anything
going
on
Когда
у
меня
ничего
не
происходило.
He's
like,
"Hey,
I
just
want
you
to
hear
this
song"
Он
такой:
"Слушай,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
послушала
эту
песню".
And
from
the
moment
it
started
I'm
looking
at
him
like,
"Uh,
yeah,
I
want
this
song"
И
с
того
момента,
как
она
началась,
я
смотрю
на
него:
"Э-э,
да,
я
хочу
эту
песню".
And
he
looked
at
me,
and
he
said,
"Uhm,
well
it's
on
hold
for
another
artist"
А
он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Хм,
ну,
она
зарезервирована
за
другой
артисткой".
And
I'm
like,
"Why
did
you
play
me
this
song
if
I
can't
have
it?"
А
я
такая:
"Зачем
ты
дал
мне
ее
послушать,
если
я
не
могу
ее
получить?".
And
he's
like,
"I
just
think
that
we
need
to
listen
to
this
А
он
говорит:
"Я
просто
думаю,
что
нам
нужно
послушать
ее
And
find
you
something
like
this
'cause
from
a
production
standpoint
И
найти
тебе
что-то
подобное,
потому
что
с
точки
зрения
продакшена,
From
the
way
she's
singing
the
lyrics",
just
Манеры
исполнения
текста",
просто
It
had
this
kind
of
grassy
feel
to
it
that
I
grew
up
loving
В
ней
была
этакая
травянистая
атмосфера,
которую
я
любила
с
детства,
And,
was
in
a
bluegrass
band
И
я
была
в
блюграсс-группе.
And
just
what
it
says
it's
just
a
fun
song
И,
то,
о
чем
она
поет,
это
просто
веселая
песня.
I
don't
know
I
just
think
like
you
said,
I
think
so
many
girls
my
age
Не
знаю,
я
просто
думаю,
как
ты
и
сказал,
что
многие
девушки
моего
возраста
And
women
have
been
there,
and
it's
just
like
a
fun
kind
of
strong
way
И
женщины
бывали
в
такой
ситуации,
и
это
просто
веселый
и
сильный
способ
Of
saying
it
for
women,
I
think
the
drunk
dial
Сказать
об
этом.
Мне
кажется,
эти
пьяные
звонки...
Well,
yeah,
like
I
love
that
line,
uhm
Да,
вот,
мне
нравится
эта
строчка,
гм
"It's
a
dangerous
thing
pouring
alcohol
in
an
old
flame"
"Опасно
лить
алкоголь
в
старый
огонь".
I
thought
how
clever
is
that
(right?)
Я
подумала,
как
же
это
умно
(правда?).
What
a
great
line
Какая
отличная
строчка.
And
uh
I
also
I
love
the
reference
of
Trader
Joe's,
Two-Buck
Chuck
И,
э-э,
мне
также
нравится
упоминание
Trader
Joe's,
Two-Buck
Chuck.
Live,
people
go
crazy
over
that
that's
like
their
favorite
line
На
концертах
люди
сходят
с
ума
по
этой
строчке,
это
их
любимая.
Yeah,
it's
like,
who
doesn't
know
that?
Да,
типа,
кто
не
знает,
что
это
такое?
Everybody's
been
there
Все
там
бывали.
But,
you
know,
before
we
get
to
playing
the
song
Но,
знаешь,
прежде
чем
мы
перейдем
к
прослушиванию
песни,
I
wondered,
uhm,
I
know
that
you
are
still
learning
but
you
are
a
wine
enthusiast
Мне
стало
интересно,
гм,
я
знаю,
что
ты
еще
учишься,
но
ты
ценительница
вина.
So
I
have
to
ask
your
favorite
type
of
wine?
Поэтому
я
должен
спросить,
какой
твой
любимый
сорт
вина?
And
do
you
have
a
favorite
wine
or
a
go
to
that
you
can
share
with
people?
И
есть
ли
у
тебя
любимое
или
основное
вино,
которым
ты
можешь
поделиться
с
людьми?
Yes,
I
certainly
do
Да,
конечно.
Well,
first
of
all
the
only
kind
for
me
is
red
Ну,
во-первых,
для
меня
подходит
только
красное.
And
I
love
Cabernet
И
я
люблю
Каберне.
I
used
to
really
like
Pinot
Noir,
but
I
think
the
older
I
get
Раньше
я
очень
любила
Пино
Нуар,
но
мне
кажется,
чем
старше
я
становлюсь,
The
more
I
like
just
dry
full-bodied
wine
Тем
больше
мне
нравится
просто
сухое,
полнотелое
вино.
So
I
have
two
on
the
spectrum
here
Так
что
у
меня
есть
два
варианта.
So
my
cheap
go
to
red
wine
is
called
Freakshow
Мое
дешевое,
повседневное
красное
вино
называется
Freakshow.
And
it
is
awesome
И
оно
потрясающее.
But
it's
like
a
really
crazy
label
looks
like
a
circus
kind
of
but
it's
awesome
У
него
очень
сумасшедшая
этикетка,
похожая
на
цирковую,
но
оно
потрясающее.
I
get
it
at
Publix
Я
покупаю
его
в
Publix.
And,
uhm,
my
splurge
wine
a.k.a.
when
busbee
wants
to
buy
me
wine
И,
гм,
мое
праздничное
вино,
то
есть
когда
Басби
хочет
угостить
меня
вином,
Which
is,
you
know
when
we've
finished
the
album
То
есть,
знаешь,
когда
мы
заканчиваем
альбом,
And
Scott
Borchetta
has
given
it
to
me
a
few
times
И
Скотт
Борчетта
несколько
раз
дарил
мне
его,
'Cause
he
knows
I
like
it
um
it's
Caymus
Потому
что
он
знает,
что
я
его
люблю,
гм,
это
Caymus.
C-A-Y-M-U-S,
it
is
definitely
not
in
my
price
range
C-A-Y-M-U-S,
оно,
конечно,
не
из
моей
ценовой
категории,
But,
oh,
my
goodness,
it
is
awesome
Но,
боже
мой,
оно
потрясающее.
So
if
anybody
wants
to
get
you
a
gift,
Caymus
Так
что
если
кто-то
хочет
сделать
тебе
подарок,
Caymus.
Gift
to
me
Caymus
please
Подарите
мне
Caymus,
пожалуйста.
Any
of,
any
of
the
years
I'll
take
it
Любой
год
подойдет.
Alright,
well,
I
say
let's
go
ahead
and
get
into
this
first
song
Ладно,
ну,
я
предлагаю
нам
перейти
к
этой
песне.
It's
got
some
attitude
it's
called
"Hide
The
Wine"
off
Carly
Pearce's
debut
album
В
ней
есть
изюминка,
она
называется
"Hide
The
Wine"
из
дебютного
альбома
Карли
Пирс
"Every
Little
Thing",
which
is
available
now
and
this
is
Big
Machine
Radio
"Every
Little
Thing",
который
уже
вышел,
и
это
Big
Machine
Radio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Luke Laird, Ashley Gorley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.