Paroles et traduction Carly Pearce - Next Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Girl (Live)
Следующая (Live)
Hey
next
girl
Эй,
следующая,
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
I'm
just
the
one
he
says
went
crazy
on
him
Я
всего
лишь
та,
про
кого
он
говорит,
что
она
сходила
по
нему
с
ума.
That's
just
what
he
does
Он
всегда
так
говорит.
But
once
upon
a
time
I
was
the
next
girl
Но
когда-то
я
была
на
твоем
месте,
I've
been
where
you're
at
Я
была
той
следующей.
You
overlook
a
lot
when
he
looks
like
that
Ты
многое
пропускаешь,
когда
он
так
выглядит.
He'll
charm
your
mama
with
that
smile
Он
очарует
твою
маму
своей
улыбкой,
Hide
the
red
flags
for
a
little
while
Спрячет
все
красные
флаги
на
какое-то
время.
I
bet
you
probably
met
him
at
a
bar
Держу
пари,
ты
встретила
его
в
баре,
Let
him
walk
you
to
your
car
Он
проводил
тебя
до
машины,
I
bet
he
said
he
never
falls
this
hard
Сказал,
что
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
Yeah,
I
remember
that
part
Да,
я
помню
эту
часть.
He
knows
how
to
say
all
the
right
things
Он
знает,
что
нужно
говорить,
Knows
how
to
get
you
outta
that
dress
Знает,
как
снять
с
тебя
это
платье,
Knows
how
to
make
you
think
you're
the
best
thing
Знает,
как
заставить
тебя
думать,
что
ты
лучше
всех,
But
I
know
what
happens
next,
girl
Но
я
знаю,
что
будет
дальше.
Hey
next
girl,
you
think
that
you
know
better
Эй,
следующая,
думаешь,
ты
умнее?
Maybe
the
last
girl
was
just
a
little
bitter
Может,
бывшая
просто
немного
озлоблена
And
jaded,
yeah,
there
ain't
no
doubt
И
разочарована,
да,
без
сомнения.
But
if
he
ever
talks
about
Но
если
он
когда-нибудь
заговорит
She
tried
like
hell,
it
was
too
late
to
save
herself
Знай,
она
очень
старалась,
но
было
слишком
поздно
спасать
себя.
So
now
she's
just
trying
to
help
the
next
girl
Поэтому
сейчас
она
просто
пытается
помочь
следующей.
And
I
bet
you
probably
met
him
at
a
bar
И
держу
пари,
ты
встретила
его
в
баре,
Let
him
walk
you
to
your
car
Он
проводил
тебя
до
машины,
I
bet
he
said
he
never
falls
this
hard
Сказал,
что
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
Yeah,
I
remember
that
part
Да,
я
помню
эту
часть.
He
knows
how
to
say
all
the
right
things
Он
знает,
что
нужно
говорить,
Knows
how
to
get
you
outta
that
dress
Знает,
как
снять
с
тебя
это
платье,
Knows
how
to
make
you
think
you're
the
best
thing
Знает,
как
заставить
тебя
думать,
что
ты
лучше
всех,
But
I
know
what
happens
next
Но
я
знаю,
что
будет
дальше.
You're
gonna
think
it's
all
your
fault
Ты
решишь,
что
во
всем
виновата
ты,
It's
just
a
switch
that
he
turns
off
Но
это
просто
переключатель,
который
он
выключает.
He'll
make
you
think
it's
love
Он
заставит
тебя
думать,
что
это
любовь,
But
I
promise
you
it's
not
Но
я
обещаю,
это
не
так.
Oh
no,
it's
not
(no)
О
нет,
это
не
так
(нет).
And
oh,
and
I
bet
you
probably
met
him
at
a
bar
И,
о,
держу
пари,
ты
встретила
его
в
баре,
Let
him
walk
you
to
your
car
Он
проводил
тебя
до
машины,
I
bet
he
said
he
never
falls
this
hard
Сказал,
что
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
Yeah,
I
remember
that
part
Да,
я
помню
эту
часть.
He
knows
how
to
say
all
the
right
things
Он
знает,
что
нужно
говорить,
Knows
how
to
get
you
outta
that
dress
Знает,
как
снять
с
тебя
это
платье,
Knows
how
to
make
you
think
you're
the
best
thing
Знает,
как
заставить
тебя
думать,
что
ты
лучше
всех,
But
I
know
what
happens
next,
girl
Но
я
знаю,
что
будет
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Pearce, Josh Osborne, Shane Mcanally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.