Paroles et traduction Carly Pearce - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
the
new
bird
А
новая
птица
здесь
осталась.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
We′ll
say,
"No,
man
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
Мы
скажем:
"Нет,
пока
нет,
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
(When
you're
in
town)
Но
вы
можете
обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе".
(Когда
будете
в
городе)
Later
on,
we′ll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
the
plans
that
we
made
Смело
смотреть
в
лицо
задуманному,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
В
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представить,
что
он
– цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
(knock
him
down)
Пока
другие
детишки
не
собьют
его.
(Не
собьют
его)
When
it
snows,
ain′t
it
thrilling
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе,
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хоть
нос
и
мерзнет?
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
(walking
in
a
winter
wonderland)
Гуляя
в
зимней
сказке
(гуляя
в
зимней
сказке)
Walking
in
a
winter
wonderland
(walking)
Гуляя
в
зимней
сказке
(гуляя)
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.