Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
truck on fire
Горящий пикап
Always
thought
you
loved
that
black
Z71
more
than
you
loved
me
Всегда
думала,
что
ты
любишь
свой
черный
Z71
больше,
чем
меня
Momma
always
told
me
boys
like
you
would
run,
not
for
keeps
Мама
всегда
говорила,
что
такие
парни,
как
ты,
бегут,
а
не
остаются
You
called
me
up
to
tell
me
you
were
working
late
(uh-huh)
Ты
позвонил
и
сказал,
что
задерживаешься
на
работе
(ага)
But
I
heard
right
now
you're
dancing
with
a
little
miss
Jane
Но
я
слышала,
что
ты
сейчас
танцуешь
с
какой-то
Джейн
Birds
been
talking
up
on
the
wire
Птички
щебечут
на
проводе
Spilling
your
secrets
all
over
this
town
Разносят
твои
секреты
по
всему
городу
You
and
her,
back
road,
pulling
all-nighters
Вы
с
ней
катаетесь
по
проселочным
дорогам
всю
ночь
напролет
Did
you
really
think
that
I
wouldn't
find
out?
Ты
правда
думал,
что
я
не
узнаю?
Oh-oh-oh-oh,
so
I
found
a
little
gas
in
a
small
red
can
О-о-о-о,
вот
я
и
нашла
немного
бензина
в
маленькой
красной
канистре
Oh-oh-oh-oh,
last
strike
match
flying
out
of
my
hand
О-о-о-о,
последняя
спичка
вылетает
из
моей
руки
Liar,
liar,
truck
on
fire
Лжец,
лжец,
пикап
в
огне
Flames
rolling
off
of
your
Goodyear
tires
Пламя
охватывает
твои
шины
Goodyear
Burn,
burn,
you're
gonna
learn
Гори,
гори,
ты
получишь
урок
Never
should've
put
your
lips
on
her
Не
стоило
целовать
ее
Should've
known
from
the
way
that
you
never
left
your
phone
sitting
by
the
bed
Стоило
догадаться
по
тому,
как
ты
никогда
не
оставлял
свой
телефон
у
кровати
Or
the
way
that
you
laughed
it
off
when
I
was
catching
on,
said
it
was
in
my
head
Или
по
тому,
как
ты
отшучивался,
когда
я
начинала
что-то
подозревать,
говорил,
что
мне
это
кажется
Did
you
think
that
I
wouldn't
smell
that
cheap
perfume?
(Uh-huh)
Думал,
я
не
почувствую
запах
этих
дешевых
духов?
(Ага)
You'll
have
to
find
a
new
ride
'cause
the
joke's
on
you
Придется
тебе
искать
новую
машину,
потому
что
шутка
не
удалась
Birds
been
talking
up
on
the
wire
Птички
щебечут
на
проводе
Spilling
your
secrets
all
over
this
town
Разносят
твои
секреты
по
всему
городу
You
and
her,
back
road,
pulling
all-nighters
Вы
с
ней
катаетесь
по
проселочным
дорогам
всю
ночь
напролет
Did
you
really
think
that
I
wouldn't
find
out?
Ты
правда
думал,
что
я
не
узнаю?
Oh-oh-oh-oh,
so
I
found
a
little
gas
in
a
small
red
can
О-о-о-о,
вот
я
и
нашла
немного
бензина
в
маленькой
красной
канистре
Oh-oh-oh-oh,
last
strike
match
flying
out
of
my
hand
О-о-о-о,
последняя
спичка
вылетает
из
моей
руки
Liar,
liar,
truck
on
fire
Лжец,
лжец,
пикап
в
огне
Flames
rolling
off
of
your
Goodyear
tires
Пламя
охватывает
твои
шины
Goodyear
Burn,
burn,
you're
gonna
learn
Гори,
гори,
ты
получишь
урок
Never
should've
put
your
lips
on
her
Не
стоило
целовать
ее
Put
your
lips
on
her
Целовать
ее
Burn,
burn,
burn,
baby
Гори,
гори,
гори,
малыш
You'll
learn,
learn,
learn,
baby
Ты
поймешь,
поймешь,
поймешь,
малыш
Birds
been
talking
up
on
the
wire
Птички
щебечут
на
проводе
Spilling
your
secrets
all
over
this
town
Разносят
твои
секреты
по
всему
городу
You
and
her,
back
road,
pulling
all-nighters
Вы
с
ней
катаетесь
по
проселочным
дорогам
всю
ночь
напролет
Did
you
really
think
that
I
wouldn't
find
out?
Ты
правда
думал,
что
я
не
узнаю?
Oh-oh-oh-oh,
so
I
found
a
little
gas
in
a
small
red
can
О-о-о-о,
вот
я
и
нашла
немного
бензина
в
маленькой
красной
канистре
Oh-oh-oh-oh,
last
strike
match
flying
out
of
my
hand
О-о-о-о,
последняя
спичка
вылетает
из
моей
руки
Liar,
liar,
truck
on
fire
Лжец,
лжец,
пикап
в
огне
Flames
rolling
off
of
your
Goodyear
tires
Пламя
охватывает
твои
шины
Goodyear
Burn,
burn,
you're
gonna
learn
Гори,
гори,
ты
получишь
урок
Never
should've
put
your
lips
on
her
Не
стоило
целовать
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Allen Ebach, Carly Pearce, Charles Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.