Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Felt This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt This Way
Такое чувство
I
tried
your
mouth
and
I
can't
come
back
Я
попробовала
твои
губы
и
не
могу
вернуться
назад
So
little
time
and
I'm
way
off
track
Так
мало
времени,
и
я
сбилась
с
пути
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
The
city's
so
hard
when
you
sleep
alone
Город
такой
жестокий,
когда
спишь
одна
I
need
your
hands
when
you
drive
me
home
Мне
нужны
твои
руки,
когда
ты
везешь
меня
домой
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
But
I
can't
take
much
more
of
your
hesitating
Но
я
больше
не
могу
выносить
твоих
колебаний
Both
our
hands
speak
for
us
and
complicate
it
Наши
руки
говорят
за
нас
и
все
усложняют
My
home
is
your
body,
how
can
I
stay
away?
Мой
дом
– твое
тело,
как
я
могу
остаться
в
стороне?
And
if
my
love's
too
strong
for
you,
walk
away
И
если
моя
любовь
слишком
сильна
для
тебя,
уходи
But
I
can't
make
this
wrong
when
I
see
your
face
Но
я
не
могу
считать
это
ошибкой,
когда
вижу
твое
лицо
My
home
is
your
body,
how
can
I
stay
away?
Мой
дом
– твое
тело,
как
я
могу
остаться
в
стороне?
Oh,
if
it
was
only
an
attraction
О,
если
бы
это
было
просто
влечение
How
come
nobody
ever
felt
this
way?
Почему
никто
никогда
не
чувствовал
этого?
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Oh,
you
were
a
party
to
the
action
О,
ты
был
участником
действия
I
think
nobody
ever
felt
this
way
Думаю,
никто
никогда
не
чувствовал
этого
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Wherever
I
go,
I
still
see
your
face
Куда
бы
я
ни
шла,
я
все
еще
вижу
твое
лицо
So
little
time,
there's
no
time
to
waste
Так
мало
времени,
нет
времени
терять
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
Reading
your
mind's
getting
hard
to
do
Читать
твои
мысли
становится
все
труднее
Breaking
my
heart
if
you
don't
come
through
Ты
разобьешь
мне
сердце,
если
не
ответишь
мне
взаимностью
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
I
can't
stay
away
(Away,
away,
away,
away)
Я
не
могу
держаться
подальше
(Подальше,
подальше,
подальше,
подальше)
But
I
can't
take
much
more
of
your
hesitating
Но
я
больше
не
могу
выносить
твоих
колебаний
Both
our
hands
speak
for
us
and
complicate
it
Наши
руки
говорят
за
нас
и
все
усложняют
My
home
is
your
body,
how
can
I
stay
away?
Мой
дом
– твое
тело,
как
я
могу
остаться
в
стороне?
And
if
my
love's
too
strong
for
you,
walk
away
И
если
моя
любовь
слишком
сильна
для
тебя,
уходи
But
I
can't
make
this
wrong
when
I
see
your
face
Но
я
не
могу
считать
это
ошибкой,
когда
вижу
твое
лицо
My
home
is
your
body,
how
can
I
stay
away?
Мой
дом
– твое
тело,
как
я
могу
остаться
в
стороне?
Oh,
if
it
was
only
an
attraction
О,
если
бы
это
было
просто
влечение
How
come
nobody
ever
felt
this
way?
Почему
никто
никогда
не
чувствовал
этого?
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Oh,
you
were
a
party
to
the
action
О,
ты
был
участником
действия
I
think
nobody
ever
felt
this
way
Думаю,
никто
никогда
не
чувствовал
этого
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Those
sweet
summer
lies
Эта
сладкая
летняя
ложь
Your
night
after
night
Твои
ночи,
одну
за
другой
Come
closer,
I'll
hold
you
Подойди
ближе,
я
обниму
тебя
(I
need
you
now,
now)
(Ты
нужен
мне
сейчас,
сейчас)
It's
still
on
my
mind
Это
все
еще
в
моей
голове
Your
time
after
time
Твое
время,
раз
за
разом
Come
closer,
come
closer
Подойди
ближе,
подойди
ближе
Oh,
if
it
was
only
an
attraction
О,
если
бы
это
было
просто
влечение
How
come
nobody
ever
felt
this
way?
Почему
никто
никогда
не
чувствовал
этого?
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Oh,
you
were
a
party
to
the
action
О,
ты
был
участником
действия
I
think
nobody
ever
felt
this
way
Думаю,
никто
никогда
не
чувствовал
этого
If
it
was
only
a
distraction
Если
бы
это
было
просто
увлечение
How
come
I
can't
stay
away?
Почему
я
не
могу
держаться
подальше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Graham Hill, Svante Clas Halldin, Carly Rae Jepsen, Jordan Palmer, Jakob Gustav Hazell, Tavish Joseph Crowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.