Carly Rae Jepsen - Felt This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Felt This Way




I tried your mouth and I can't come back
Я попробовал твой рот и не могу вернуться.
So little time and I'm way off track
Так мало времени, и я сбился с пути.
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
The city's so hard when you sleep alone
Город так тяжел, когда ты спишь один.
I need your hands when you drive me home
Мне нужны твои руки, когда ты отвезешь меня домой.
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
But I can't take much more of your hesitating
Но я не могу больше терпеть твои сомнения.
Both our hands speak for us and complicate it
Обе наши руки говорят за нас и все усложняют.
My home is your body, how can I stay away?
Мой дом-твое тело, как я могу держаться подальше?
And if my love's too strong for you, walk away
И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.
But I can't make this wrong when I see your face
Но я не могу ошибиться, когда вижу твое лицо.
My home is your body, how can I stay away?
Мой дом-твое тело, как я могу держаться подальше?
Oh, if it was only an attraction
О, если бы это было всего лишь притяжение.
How come nobody ever felt this way?
Почему никто никогда так не чувствовал?
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?
Oh, you were a party to the action
О, ты была участницей акции.
I think nobody ever felt this way
Я думаю, никто никогда не чувствовал этого.
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?
Wherever I go, I still see your face
Куда бы я ни пошел, я все еще вижу твое лицо.
So little time, there's no time to waste
Так мало времени, нет времени, чтобы тратить его впустую.
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
Reading your mind's getting hard to do
Читать твои мысли становится трудно.
Breaking my heart if you don't come through
Разбей мне сердце, если ты не пройдешь.
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
I can't stay away (Away, away, away, away)
Я не могу держаться подальше (далеко, далеко, далеко, далеко).
But I can't take much more of your hesitating
Но я не могу больше терпеть твои сомнения.
Both our hands speak for us and complicate it
Обе наши руки говорят за нас и все усложняют.
My home is your body, how can I stay away?
Мой дом-твое тело, как я могу держаться подальше?
And if my love's too strong for you, walk away
И если моя любовь слишком сильна для тебя, уходи.
But I can't make this wrong when I see your face
Но я не могу ошибиться, когда вижу твое лицо.
My home is your body, how can I stay away?
Мой дом-твое тело, как я могу держаться подальше?
Oh, if it was only an attraction
О, если бы это было всего лишь притяжение.
How come nobody ever felt this way?
Почему никто никогда так не чувствовал?
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?
Oh, you were a party to the action
О, ты была участницей акции.
I think nobody ever felt this way
Я думаю, никто никогда не чувствовал этого.
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?
Those sweet summer lies
Эта сладкая летняя ложь.
Your night after night
Твоя ночь за ночью.
Come closer, I'll hold you
Подойди ближе, я обниму тебя.
(I need you now, now)
(Ты нужна мне сейчас, сейчас)
It's still on my mind
Это все еще в моих мыслях.
Your time after time
Твое время от времени.
Come closer, come closer
Подойди ближе, подойди ближе.
Oh, if it was only an attraction
О, если бы это было всего лишь притяжение.
How come nobody ever felt this way?
Почему никто никогда так не чувствовал?
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?
Oh, you were a party to the action
О, ты была участницей акции.
I think nobody ever felt this way
Я думаю, никто никогда не чувствовал этого.
If it was only a distraction
Если бы это было лишь отвлечением.
How come I can't stay away?
Почему я не могу остаться в стороне?





Writer(s): John Graham Hill, Svante Clas Halldin, Carly Rae Jepsen, Jordan Palmer, Jakob Gustav Hazell, Tavish Joseph Crowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.