Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Let's Sort The Whole Thing Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
it
feels
like
when
I'm
next
to
you
Каково
это,
когда
я
рядом
с
тобой?
It's
a
soft
touch
that
I
read
in
to
Это
мягкое
прикосновение,
к
которому
я
читаю.
Was
it
just
me?
Did
you
linger
for
too
long?
Неужели
ты
слишком
долго
задерживалась?
But
it's
alright
if
it's
on
your
mind
Но
все
в
порядке,
если
ты
об
этом
думаешь.
'Cause
it's
all
I'm
thinkin'
all
the
time
Потому
что
это
все,
о
чем
я
думаю
все
время.
There
was
one
thing
that
I
wanted
all
my
life
(All
my
life)
Была
одна
вещь,
которую
я
хотел
всю
свою
жизнь
(всю
свою
жизнь).
Somebody
wants
you
Кто-то
хочет
тебя.
Somebody
cares
(For
real)
Кому-то
не
все
равно
(по-настоящему)
Somebody
wants
you
Кто-то
хочет
тебя.
Somebody
cares
(Then
he
said)
Кому-то
не
все
равно
(тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
(Then
he
said)
(Тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
I
was
broken
in
a
million
ways
Я
был
сломлен
миллионом
способов.
Then
I
met
you
and
I
saw
your
face
Потом
я
встретил
тебя
и
увидел
твое
лицо.
I
was
certain
I
could
not
want
something
more
Я
был
уверен,
что
не
хочу
чего-то
большего.
Goin'
crazy
'cause
you're
hard
to
read
Сходишь
с
ума,
потому
что
тебе
трудно
читать.
But
I
know
you
want
this
bad
as
me
Но
я
знаю,
ты
хочешь
так
же
сильно,
как
и
я.
It's
a
good
thing
and
I
want
you
to
be
sure
Это
хорошо,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
уверена.
Somebody
wants
you
Кто-то
хочет
тебя.
Somebody
cares
(For
real)
Кому-то
не
все
равно
(по-настоящему)
Somebody
wants
you
Кто-то
хочет
тебя.
Somebody
cares
(Then
he
said)
Кому-то
не
все
равно
(тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
(Then
he
said)
(Тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
Never
thought
I'd
hear
you
say
Никогда
не
думал,
что
услышу,
как
ты
говоришь,
I've
been
hopin'
every
day
что
я
надеялся
каждый
день.
Never
thought
I'd
hear
you
say
Никогда
не
думал,
что
услышу,
как
ты
говоришь,
I've
been
hopin'
every
day
что
я
надеялся
каждый
день.
(Then
he
said)
(Тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
(Then
he
said)
(Тогда
он
сказал)
I
love
you,
this
is
a
new
thing
Я
люблю
тебя,
это
что-то
новое.
One
more
drink,
let's
get
to
the
bottom
of
it
Еще
один
бокал,
давай
дойдем
до
сути.
I
love
you,
let's
sort
the
whole
thing
out
Я
люблю
тебя,
давай
разберемся
во
всем.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
Let's
sort
the
whole
thing
out
Давай
разберемся
со
всем
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pontus Johan Winnberg, Patrik Jens Berger, Markus Anders Krunegard, Carly Rae Jepsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.