Paroles et traduction Carly Rae Jepsen feat. Bleachers - Comeback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
war
with
myself
Я
на
войне
с
самим
собой.
We
go
back
to
my
place
Мы
возвращаемся
ко
мне.
Take
my
makeup
off
Сними
мой
макияж.
Show
you
my
best
disguise
Покажу
тебе
мою
лучшую
маскировку.
You
believe
in
my
heart
Ты
веришь
в
мое
сердце.
You
believe
in
my
kind
Ты
веришь
в
меня.
It's
a
tragedy,
boy
Это
трагедия,
парень.
Every
time
you
ask
me
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
меня.
I
don't
know
what
I'm
feeling
Я
не
знаю,
что
я
чувствую.
But
I
believe
Но
я
верю
...
I
was
thinking
about
making
a
comeback
Я
думал
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
And
I
won't
say
you're
the
reason
И
я
не
скажу,
что
ты-причина.
I
was
on
my
knees
Я
стояла
на
коленях.
But
I'm
thinking
about
making
a
comeback
Но
я
думаю
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
I'm
at
peace
in
the
dark
Я
покоюсь
в
темноте.
When
I
know
that
you're
near
Когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
Hear
the
breath
of
your
heart
Услышь
дыхание
своего
сердца.
Singing
me
a
lullaby
Пой
мне
колыбельную.
All
those
traveling
years
Все
эти
странствующие
годы.
'Til
we
said
our
goodbye
Пока
мы
не
попрощались.
And
I
show
up
to
your
place
И
я
прихожу
к
тебе
домой.
You
don't
even
ask
me
why
Ты
даже
не
спрашиваешь
меня,
почему.
I
don't
know
what
I'm
feeling
Я
не
знаю,
что
я
чувствую.
But
I
believe
Но
я
верю
...
I
was
thinking
about
making
a
comeback
Я
думал
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
And
I
won't
say
you're
the
reason
И
я
не
скажу,
что
ты-причина.
I
was
on
my
knees
Я
стояла
на
коленях.
But
I'm
thinking
about
making
a
comeback
Но
я
думаю
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
And
if
you
wanna
know
why
I
have
no
regrets
И
если
ты
хочешь
знать,
почему
я
не
сожалею.
Sometimes
you
gotta
ignore
it,
get
it
around
your
head
Иногда
ты
должен
игнорировать
это,
держать
это
в
уме.
And
there
is
nothing
else
I'm
sure
of,
nothing
else
I'm
sure
of
И
нет
ничего
другого,
в
чем
я
уверен,
нет
ничего
другого,
в
чем
я
уверен.
If
you
wanna
know
why
I
have
no
regrets
Если
хочешь
знать,
почему
я
не
сожалею.
Well,
then
you'll
come
with
me
Что
ж,
тогда
ты
пойдешь
со
мной.
I'm
the
keeper
of
that
beat
Я
хранитель
этого
ритма.
And
the
fire
under
your
feet
И
огонь
под
твоими
ногами.
I'm
the
keeper,
man,
I
am
the
keeper
Я
хранитель,
Чувак,
я
хранитель.
Dance
the
night
down
on
your
knees
Танцуй
ночь
на
коленях.
Dance
your
heart
down
onto
your
sleeve
Танцуй
свое
сердце
на
рукаве.
I'm
the
keeper,
man,
I
am
the
keeper
Я
хранитель,
Чувак,
я
хранитель.
And
I
am
the
keeper
И
я-хранитель.
I
don't
know
what
I'm
feeling
Я
не
знаю,
что
я
чувствую.
But
I
believe
Но
я
верю
...
I
was
thinking
about
making
a
comeback
Я
думал
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
I
don't
know
what
I'm
feeling
Я
не
знаю,
что
я
чувствую.
But
I
believe
Но
я
верю
...
I
was
thinking
about
making
a
comeback
Я
думал
о
том,
чтобы
вернуться.
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
And
I
won't
say
you're
the
reason
И
я
не
скажу,
что
ты-причина.
I
was
on
my
knees
Я
стояла
на
коленях.
But
I'm
thinking
about
making
a
comeback
Но
я
думаю
о
том,
чтобы
вернуться.
Comeback
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
with
me
Пойдем
со
мной!
I'm
the
keeper
of
that
beat
Я
хранитель
этого
ритма.
And
the
fire
under
your
feet
И
огонь
под
твоими
ногами.
I'm
the
keeper,
man,
I
am
the
keeper
Я
хранитель,
Чувак,
я
хранитель.
Dance
the
night
down
on
your
knees
Танцуй
ночь
на
коленях.
Dance
your
heart
down
onto
your
sleeve
Танцуй
свое
сердце
на
рукаве.
I'm
the
keeper,
man,
I
am
the
keeper
Я
хранитель,
Чувак,
я
хранитель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Carly Rae Jepsen, Jared Akira Manierka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.