Paroles et traduction Carly Rae Jepsen - Everything He Needs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
one
to
settle
down
Не
один,
чтобы
успокоиться.
You
know
he's
that
guy
Ты
знаешь,
что
он
тот
парень.
Those
lips
can
wear
me
out
Эти
губы
могут
изнурить
меня.
Wild
thing,
he's
all
mine
Дикая
штука,
он
весь
мой.
It's
crazy,
but
when
he
can't
sleep,
I
understand
Это
безумие,
но
когда
он
не
может
уснуть,
я
понимаю.
Like
pressure
points,
my
love
can
ease
him
in
my
hand,
'cause
Словно
точки
давления,
моя
любовь
может
облегчить
его
в
моих
руках,
потому
что
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
Soft
rain
(soft
rain)
Мягкий
дождь
(мягкий
дождь)
We
roll
the
windows
down
Мы
опускаем
окна.
Sweat
disco
all
night
Дискотека
пота
всю
ночь.
It's
clear
(it's
clear)
Все
ясно
(все
ясно).
We'd
like
to
fool
around
Мы
бы
хотели
пошалить.
His
hands
reach
for
mine
Его
руки
тянутся
к
моим.
I
know
it's
tough,
baby,
keep
both
eyes
on
the
road
Я
знаю,
это
тяжело,
детка,
не
своди
глаз
с
дороги.
Pull
right,
a
burnt-out
streetlight,
only
halfway
home
Поверни
направо,
сгоревший
уличный
свет,
только
на
полпути
домой.
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
Can
never
give
him
enough
Никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love,
enough
of
my
love
Хватит
моей
любви,
хватит
моей
любви.
Enough
of
my–
Хватит
с
меня
...
I
can
never
give
him
enough
Я
никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love
Хватит
моей
любви.
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
Can
never
give
him
enough
Никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love,
enough
of
my
love
Хватит
моей
любви,
хватит
моей
любви.
Enough
of
my–
Хватит
с
меня
...
I
can
never
give
him
enough
Я
никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love
(He
needs
me)
Хватит
моей
любви
(я
нужна
ему).
You
know,
not
just
physically
Знаешь,
не
только
физически.
Emotionally,
spiritually,
intellectually,
sexually
Эмоционально,
духовно,
интеллектуально,
сексуально.
All
the
ways
Все
пути
...
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
He
needs
me,
he
needs
me
Я
нужна
ему,
я
нужна
ему.
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
(I
got
everything
he
needs)
(У
меня
есть
все,
что
ему
нужно)
Can
never
give
him
enough
Никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love,
enough
of
my
love
Хватит
моей
любви,
хватит
моей
любви.
Enough
of
my–
Хватит
с
меня
...
I
can
never
give
him
enough
Я
никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love
Хватит
моей
любви.
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
Can
never
give
him
enough
Никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love,
enough
of
my
love
Хватит
моей
любви,
хватит
моей
любви.
Enough
of
my–
Хватит
с
меня
...
I
can
never
give
him
enough
Я
никогда
не
могу
дать
ему
достаточно.
Enough
of
my
love
Хватит
моей
любви.
(He
needs
me)
(Я
нужна
ему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMANDA WARNER, HARRY NILSSON, BEN ROMANS, CARLY JEPSEN, CHRISTOPHER BARAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.