Carly Rae Jepsen - Kamikaze - traduction des paroles en allemand

Kamikaze - Carly Rae Jepsentraduction en allemand




Kamikaze
Kamikaze
(Kamikaze)
(Kamikaze)
I saw you in the deep end
Ich sah dich in der Tiefe
A shipwreck underwater
Ein Schiffswrack unter Wasser
And I know I shouldn't want that
Und ich weiß, ich sollte das nicht wollen
I'm just here for the weekend
Ich bin nur fürs Wochenende hier
A wordless kind of offer
Ein wortloses Angebot
And I'm hopin' that you saw that
Und ich hoffe, du hast das gesehen
'Cause I see you
Denn ich sehe dich
I fall back into the feelin' like we've just begun
Ich falle zurück in das Gefühl, als hätten wir gerade erst begonnen
Tell me, ooh
Sag mir, ooh
Are you tired of bein' alone? You're not the only one
Bist du es leid, allein zu sein? Du bist nicht der Einzige
I know it sounds fatal, I know we made fires
Ich weiß, es klingt verhängnisvoll, ich weiß, wir haben Feuer gemacht
The ending's real clear and it won't take us higher
Das Ende ist klar und es wird uns nicht höher bringen
Tonight, I might need to come kamikaze
Heute Abend muss ich vielleicht Kamikaze machen
Crash into your way (kamikaze, kamikaze)
In deinen Weg krachen (Kamikaze, Kamikaze)
I love the beginnin', the moonlight is callin'
Ich liebe den Anfang, das Mondlicht ruft
I know we'll go up, but we'll end up freefallin'
Ich weiß, wir steigen auf, aber wir werden abstürzen
You mind if I need to come kamikaze?
Stört es dich, wenn ich Kamikaze machen muss?
Crash into your way (kamikaze)
In deinen Weg krachen (Kamikaze)
Crash into your way, way, way
In deinen Weg krachen, Weg, Weg
You kiss me on the cheek and
Du küsst mich auf die Wange und
We say hello like it's goodbye
Wir sagen Hallo, als wäre es Lebewohl
I should've called that
Ich hätte das erkennen sollen
But I still feel the heat like
Aber ich spüre noch die Hitze wie
A secret kind of language
Eine geheime Art von Sprache
When your fingers fall down my back (hmm)
Wenn deine Finger meinen Rücken hinabgleiten (hmm)
Tell me, ooh
Sag mir, ooh
Are you tired of bein' alone? You're not the only one
Bist du es leid, allein zu sein? Du bist nicht der Einzige
I know it sounds fatal, I know we made fires
Ich weiß, es klingt verhängnisvoll, ich weiß, wir haben Feuer gemacht
The ending's real clear and it won't take us higher
Das Ende ist klar und es wird uns nicht höher bringen
Tonight, I might need to come kamikaze
Heute Abend muss ich vielleicht Kamikaze machen
Crash into your way (kamikaze, kamikaze)
In deinen Weg krachen (Kamikaze, Kamikaze)
I love the beginnin', the moonlight is callin'
Ich liebe den Anfang, das Mondlicht ruft
I know we'll go up, but we'll end up freefallin' (I know we'll go up, but we'll end up freefallin')
Ich weiß, wir steigen auf, aber wir werden abstürzen (Ich weiß, wir steigen auf, aber wir werden abstürzen)
You mind if I need to come kamikaze?
Stört es dich, wenn ich Kamikaze machen muss?
Crash into your way (kamikaze)
In deinen Weg krachen (Kamikaze)
Crash into your way, way, way
In deinen Weg krachen, Weg, Weg
Tonight, I need to come crash into your way, way, way
Heute Abend muss ich in deinen Weg krachen, Weg, Weg
Crash into your way
In deinen Weg krachen
(Kamikaze)
(Kamikaze)





Writer(s): Carly Rae Jepsen, Jakob Gustav Hazell, Svante Clas Halldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.